Geoffrey Hull

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Jump to navigation Jump to search
Geoffrey Hull

Geoffrey Stephen Hull (6 septembrie 1955) este un lingvist, etnolog și istoric australian.

Tezele lui de doctorat, "Unitatea lingvistică Nordului Italiei și Rheției"[1], a fostă unei reconstrucție limbii "padaneze", substrat dialectelor moderni.

Este autor dicționarului fundamental "Disionáriu Nasional ba Tetun Ofisiál"[2]. Tetum, limbă oficială Timorului de Est este unei limbă austronesiană cu mult cuvinte derivate de portughez și de limba malaieză.

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ "The Linguistic Unity of Northern Italy and Rhaetia", PhD thesis, Western Sydney University, MacArthur. 1982
  2. ^ "Standard Tetum-English Dictionary", 2nd Ed, Allen & Unwin Publishers ISBN 978-1-86508-599-9 2002

Bibliografie[modificare | modificare sursă]

  • The Linguistic Unity of Northern Italy and Rhaetia, PhD thesis, Western Sydney University, MacArthur. 1982
  • “La lingua ‘padanese’: Corollario dell’unità dei dialetti reto-cisalpini”. Etnie: Scienze politica e cultura dei popoli minoritari, 13 1987
  • “Franco-Maltese”. In James Jupp, ed., The Australian People: An Encyclopedia of the Nation, its People and their Origins. Sydney: Angus and Robertson, 1988
  • Polyglot Italy: Languages, Dialects, Peoples. Melbourne: CIS Educational, 1989
  • “Parallels and Convergences in Celtic and Romance Philology”. Australian Celtic Journal, 1 1989
  • “Vocabulary Renewal Trends in the Modern Celtic Languages.” Origins and Revivals: Proceedings of the First Australian Conference of Celtic Studies, pp. 69–90.
  • “Idealist Nationalism and Linguistic Dogma in Italy”. In The Shared Horizon. Dublin: The Academic Press, 1990
  • Timor Oriental: n’est-ce qu’il qu’une question politique? Églises d’Asia: Agence d’Information des Missions Etrangères de Paris, Dossiers et documents No. 9/92, 1992
  • The Malta Language Question: A Case Study in Cultural Imperialism. Malta: Said International, 1993
  • Building the Kingdom: Mary MacKillop and Social Justice. Melbourne: Collins Dove, 1994
  • Instituto de Estudos Timorenses “Maria Mackillop” - Orientação para a Padronização da Língua Tetum. Baulkham Hills (Sydney). 1994
  • Mai Kolia Tetun. A Course in Tetum-Praça, Sydney, Australian Catholic Relief and the Australian Catholic Social Justice Council 1998
  • Timor-Leste: Identidade, Língua e Política Educacional. Lisbon: Ministério dos Negócios Estrangeiros/Instituto Camões, 2001
  • The Languages of East Timor. Some Basic Facts, Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Lorosa'e. The Languages of East Timor
  • Standard Tetum-English Dictionary 2nd Ed, Allen & Unwin Publishers ISBN 978-1-86508-599-9 2002
  • (with Lance Eccles). Gramática da Língua Tétum. Lisbon: Lidel, 2005
  • (with Halyna Koscharsky) “Contours and consequences of the lexical divide in Ukrainian”. Australian Slavonic and East European Studies, Vol 20, Nos 1-2 2006
  • The Banished Heart: Origins of Heteropraxis in the Catholic Church. London: T&T Clark, 2010