Sari la conținut

Discuție Utilizator:Tct13

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 12 ani de Tct13 în subiectul Gramaticalitate(a) (altui) termen informatic

Bun venit!

[modificare sursă]

Vă mulţumim că v-aţi înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veţi avea multe nedumeriri şi întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem şi ce nu putem scrie în ele, etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsaţi aici) pe care vă recomandăm s-o citiţi. De asemenea puteţi să ne întrebaţi la Cafenea sau pe canalul IRC oficial (pentru detalii vezi Canal IRC). Nu vă fie teamă de greşeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii aţi dori să contribuiţi? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveţi o pasiune aparte. Aveţi la dispoziţie propria pagină de utilizator (vedeţi sus de tot unde scrie Tct13) în care să vă prezentaţi pe scurt dacă doriţi.

Ca să vă semnaţi simplu — doar în paginile de discuţii, nu şi în articole — scrieţi la sfârşitul mesajului patru tilde ~~~~ şi Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură şi dată.

Sperăm să contribuiţi cu plăcere la acest proiect! 22 februarie 2009 19:31 (EET)

Răspuns

[modificare sursă]
Bună ziua, Tct13. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Andrei Stroe. 25 octombrie 2011 12:33 (EEST)Răspunde
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Gramaticalitate(a) (altui) termen informatic

[modificare sursă]

Site (web) e un alt termen de discutat pe ceata.ro, din cauza incovenientelor morfologice la articulare si plural comparativ cu sit care nu are aceste incoveniente.--86.125.185.144 (discuție) 15 ianuarie 2012 14:59 (EET)Răspunde

Revista Fii liber a comunității Ceata folosește termenul sit. Extras din pagina de termeni inițiată de Iurie Nistor, care va fi în curând lansată: Noi folosim termenul „sit”, pronunțat așa cum se scrie. Pentru că „site” din engleză este de fapt o adaptare germanică a cuvântului latin „situs” și noi avem origini latine, are mai mult sens să adaptăm din latină „situs” -> „sit” în informatică, așa cum a fost adoptat în arheologie. Citește mai mai mult... --Tiberiu C. Turbureanu (discuție) 20 martie 2012 00:53 (EET)Răspunde