Discuție Utilizator:JMrBrown
Adăugare subiectAspect
Ultimul comentariu: acum 1 an de JMrBrown în subiectul Ce face frumos meu puiuț ?
Ce face frumos meu puiuț ?[modificare sursă]
Inimioare pentru puiuțul Amalia1Maria (discuție) 3 iulie 2023 01:13 (EEST)
- Bine bine, mulțumesc puicuță! Pa JMrBrown (discuție) 3 iulie 2023 01:23 (EEST)
- astăzi. = oggi.
- ieri. = ieri.
- mâine. = domani.
- oră. = ora.
- minute. = minuti.
- secunde.= seconde.
- tempo.= timp.
- vară. = estate.
- primăvară. = primavera.
- toamnă.= autunno.
- iarnă. = inverno.
- lună. = mese.
- zi.= giorno.
- săptămână = settimana.
- an. = anno Amalia1Maria (discuție) 3 iulie 2023 01:24 (EEST)
- astăzi. = oggi.
- "astăzi, simțim suflarea filosofiei antice revigorând spiritele în întuneric." = "oggi, sentiamo il soffio della filosofia antica rivitalizzare gli spiriti nell'oscurità."
- ieri. = ieri.
- "ieri, vechiul demon al regretului a revenit în vis." = "ieri, l'antico demone del rimpianto è tornato in sogno."
- mâine. = domani.
- "mâine, orizontul misterios al necunoscutului se va deschide din nou." = "domani, l'orizzonte misterioso dell'ignoto si aprirà di nuovo."
- oră. = ora.
- "la oră, fantomele trecute își încep dansul sinistru." = "all'ora, i fantasmi del passato iniziano il loro sinistro ballo."
- minute. = minuti.
- "în aceste minute prețioase, ecoul suspinelor noastre se amestecă cu ticăitul ceasului." = "in questi preziosi minuti, l'eco dei nostri sospiri si mescola con il ticchettio dell'orologio."
- secunde. = seconde.
- "în aceste secunde, putem auzi liniștea tulburătoare a casei părăsite." = "in queste poche seconde, possiamo sentire il silenzio inquietante della casa abbandonata."
- timp. = tempo.
- "timpul, acesta este maestrul nevăzut al destinului nostru, tăcând în umbra." = "il tempo, è il maestro invisibile del nostro destino, silenzioso nell'ombra."
- vară. = estate.
- "vară, când soarele arde ca o torță demonică, inflamând ziua." = "estate, quando il sole brucia come una torcia demoniaca, infiammando il giorno."
- primăvară. = primavera.
- "primăvara, natura se trezește din somnul ei lung și geroasă, ca un spirit răsărit din criptă." = "primavera, la natura si risveglia dal suo lungo e freddo sonno, come uno spirito risorto dalla cripta."
- toamnă. = autunno.
- "toamna, frunzele căzute dansează ca suflete pierdute în vânt." = "autunno, le foglie cadute danzano come anime perdute nel vento."
- iarnă. = inverno.
- "iarna, când lumea îngheață într-o tăcere morbidă, ca un tablou gotic." = "inverno, quando il mondo si congela in un morbido silenzio, come un quadro gotico."
- lună. = mese.
- "luna, când zâmbetul ascuns al demonului devine mai vizibil în întuneric." = "mese, quando il sorriso nascosto del demone diventa più visibile nel buio."
- zi. = giorno.
- "ziua, când umbrele ascund secretele și enigmele lor în lumină." = "giorno
- , quando le ombre nascondono i loro segreti ed enigmi nella luce."
- săptămână = settimana.
- "săptămâna, un ciclu de timp în care spiritele par să se reînnoiască." = "settimana, un ciclo di tempo in cui gli spiriti sembrano rinnovarsi."
- an. = anno.
- "anul, un drum lung și tortuos, plin de întâlniri neașteptate cu entități necunoscute." = "anno, un lungo e tortuoso cammino, pieno di incontri inaspettati con entità sconosciute." JMrBrown (discuție) 3 iulie 2023 01:37 (EEST)