Discuție:Tehnologii generice

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 12 ani de Dorimedont

Stimați supervizori,

Traducerea din l. engleză a expresiei Enabling technology prin Implementarea tehnologiei sau Activarea tehn. este total greșită. După cum rezultă din Documentul Comisiei Comunităților Europene din 30.09.2009, cu titlul în franceză: „Preparer notre avenir: developper une strategie commune pour les technologies cles generiques dans l'UE” expresia „enabling tecnologies” din varianta în l. engleză a documentului este tradusă în franceză prin „technologies generiques”. Așadar, titlul acestui articol în l. română ar trebui să fie Tehnologii generice.

--Dorimedont (discuție) 30 august 2011 15:31 (EEST)--Dorimedont (discuție) 30 august 2011 15:31 (EEST)Răspunde