Discuție:Staphylococcus

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Nedumerire[modificare sursă]

Nu există în română varianta încetăţenită.... "stafilococ" (cf. http://dexonline.ro/search.php?cuv=stafilococ)? Dacă da, de ce ar fi fost de preferat atunci denumirea latinească (nu neg, probabil ştiinţifică)? --Vlad|-> 16 noiembrie 2006 08:28 (EET)[răspunde]

Exista cuvantul stafilococ, dar acest articol este despre genul Staphylococcus. Cred ca ar trebui lasat asa. Se poate face un alt articol la 'stafilococ' daca doresti, insa eu cred ca un redirect e suficient. Staphylococcus e suficient de raspandit in uz. De exemplu pe rezultatele unei analize nu o sa apara stafilococ, ci Staphylococcus. In plus, vor exista si pagini pentru speciile din acest gen - de ex. Staphylococus epidermidis, si nu le vom denumi "stafilocucul epidermidis". Paul 16 noiembrie 2006 09:31 (EET)[răspunde]
De altfel, nu e deloc anormal ca într-o encicplopedie să găseşti articole ("intrări") care nu apar într-un dicţionar explicativ. În fond asta (şi amploarea articolelor) le deosebeşte. În DEX nu vei găsi nume proprii şi nici termeni ştiinţifici specifici sau neologisme "foarte noi". În cazul de faţă Staphylococcus este un nume propriu. Paul 16 noiembrie 2006 09:48 (EET)[răspunde]
De acord cu tine pe toată linia, mai puţin cu redirectul. Adică, dacă articolul Staphylococcus este de fapt despre genul Staphylococcus, atunci articolul despre Stafilococ nu ar trebui să fie pur şi simplu un redirect (nu e domeniul meu, dar mi se par a fi două lucruri diferite). Greşesc iar? :) --Vlad|-> 16 noiembrie 2006 11:29 (EET)[răspunde]
Nu prea inţeleg întrebarea ta. Staphylococcus este denumirea ştiinţifică a unei grupe (=gen) de bacterii înrudite - şi este un nume propriu. Stafilococ e un substantiv comun şi reprezintă un apelativ generic pentru bacteriile din genul Staphylococcus. Uite aici[[1]] un exemplu de pe wikipedia franceza. Nu m-am inspirat de acolo în propunerea redirectului, nici nu frecventez wikipedia franceza, dar vad ca varianta lor e similară cu ce propun eu. Cred că dacă cineva ar consulta un dicţionar ar putea găsi pentru stafilococ definiţia "Bacterie din genul Staphylococcus".Paul 19 noiembrie 2006 21:27 (EET)[răspunde]

Poate mă lămureşte cineva cum se procedează cu sursele citate (cărţi) în articolul din Engleză. Este corect/etic/legal să las acele referinţe având în vedere că au fost consultate de autorul versiunii în engleză, dar nu de mine? Paul 16 noiembrie 2006 09:44 (EET)[răspunde]

Este chiar obligatorie includerea notelor care să reflecte literatura de specialitate consultată pentru realizarea articolului. Pentru detalii Wikipedia:Surse de încredere -- Pixi discuţie 16 noiembrie 2006 09:55 (EET)[răspunde]