Discuție:Ofițer

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 1 an de 5.81.181.222 în subiectul Legături interne eronate; cine le corectează?

Legături interne eronate; cine le corectează?[modificare sursă]

Există sute de pagini care conțin legături interne spre vechiul articol Ofițer. Acum, după redenumirea articolului Ofițer în Ofițer de armată, toate aceste pagini au rămas cu legături spre articolul Ofițer, recent creat, deși în ele este vorba despre ofițeri militari (ai forțelor armate, sau „ofițeri de armată”, cum văd că le spun unii). Cine va corecta toate aceste legături interne care duc (eronat) spre Ofițer?
În altă ordine de idei, poate era mai bine ca acest articol (Ofițer) să fi fost creat ca pagină de dezambiguizare, ca la wikipediile în alte limbi (en:Officer (disambiguation), ru:Офицер (значения), da:Officer (flertydig) etc. --Bătrânul (discuție) 3 aprilie 2022 17:55 (EEST)Răspunde

Problema nu sunt linkurile, ci în primul rând dezambiguizarea absurdă, pe care am suprimat-o. În limba română nu e necesară dezambiguizarea; în engleză officer este un apelativ comun pentru polițiști și se poate referi și la ranguri în corporații CFO; CEO șamd. În germană și în română Offizier/ofițer are un înțeles clar, militarul care dă ordine la alți militari subordonați. --Dan Mihai Pitea (discuție) 14 aprilie 2022 04:49 (EEST)Răspunde
Te înșeli amarnic. Conform DEX ar mai fi și alte sensuri, printre care 1. Titlu dat unor funcționari cu atribuții sau cu însărcinări speciale; persoană având acest titlu. ◊ Ofițer al stării civile = persoană însărcinată cu încheierea actelor de stare civilă și cu oficierea căsătoriei civile. , 2. Varietate de crap lung și subțire, cu capul mare și osos, cu carnea tare și puțin gustoasă, care trăiește în bălțile din Delta Dunării (Cyprinus carpio oblongus). 3. Grad mai mare decât cel de cavaler, conferit prin anumite decorații.. Dacă articolul se referă doar la ofițer cu sens militar, te rog să modifici titlui și să pui în paranteze sensul de militar. Aquila Carpatica (discuție) 23 mai 2022 02:02 (EEST)Răspunde
@Aquila Carpatica dacă unul din sensurile cuvântului e mult mai cunoscut decât celelalte (ca aici), atunci se poate păstra articolul despre sensul respectiv la titlul principal și dezambiguizarea se face prin adăugarea sufixului: Ofițer (dezambiguizare). In plus, se adaugă formate din familia {{altesensuri}} pentru a trimite între paginile respective. Strainu (دسستي‎23 mai 2022 02:34 (EEST)Răspunde
Exact, articolul Ofițer ar fi trebuit creat cu dezambiguizare. În plus, dacă ne uităm în literatura română putem găsi și ofițeri de poliție, nu numai la militari. Probabil tot în literatură putem găsi și ofițeri de pompieri, datorită faptului că noi am împrumutat cuvântul de la francezi. În plus , în perioada comunistă existau ofițeri de miliție. Nici nu mai vorbesc că în epoca contemporană, odată cu trecerea la economia de piață, au apărut locuri de muncă la bănci unde găsim 'ofițer de credite'. Există chiar un cod în Clasificația Ocupațiilor din România : 241230 Ofiter bancar (credite, marketing, produse si servicii bancare) Aș propune o corectare : redenumirea articolului Ofițer în Ofițer( militar) având în vedere că subiectul se referă exclusiv la ofițerii militari. Aquila Carpatica (discuție) 23 mai 2022 22:43 (EEST)Răspunde
Ați citit ce am scris eu și ați înțeles ce v-a convenit dvs. Vă rog să mai încercați să mai citiți o dată ce am scris și să vedeți cum s-a procedat, de exemplu, la Stea. Strainu (دسستي‎23 mai 2022 23:14 (EEST)Răspunde
Așa cum am mai spus, titlul nu este adecvat la conținut. 5.81.181.222 (discuție) 25 mai 2022 01:12 (EEST)Răspunde