Discuție:Brabantul Valon

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Ţara Românească? Asta chiar că nu o înţeleg. Cum ai ajuns de la Barabantul Vălean la Ţara Românească??? Chiar aş vrea să ştiu :) Ronline. Trăiscă 2005. Trăiască informaţia românilor. 18 May 2005 08:06 (UTC)

«Li Roman Payis». Înainte de täierea Barabantului în 2, toatä lumea folosea sintagma asta pt partea sudicä.

Bine, dar Roman se refera la romani, nu la români? Aşa e? Sau chiar se referea la români!?!
))) Nu. "Roman" (wa) si "Român" nu's simplul hasard. Putine popoare au pästrat cuvîntul ästa pentru a se caracteriza. Dar:
  • Românii se autodefineau ca români; ceilalti îi defineau drept v(a)lahi.
  • Välenii se autodefineau ca Romans; ceilalti îi defineau drept Waelschen/Wallen/Waals.
  • Reto-romanii se autodefineau drept Rumantschs; ceilalti îi defineau drept Welschen.

La început românii nu aveau cuvînt specific pt strämosi. Cuvîntul "român" vine de la "roman". În mineele vechi de la Neamt am aflat cuvîntul "Râmleni" pt locuitorii Romei. Dar în explicarea schimbärii ortografice, era chestiune de «litere sau slove slavoane» si «litere sau slove sträbune. Cuvîntul "roman" e neologism.

Välenii n'aveau nici ei cuvînt pt strämosi. Cum franceza foloseste cuvîntul "Roman" cu privire la arhitecturä (cäci altfel e "Romain"), välenii au fost nevoiti sä abandoneze cuvîntul cu care se auto-numeau, si astfel Louis Remacle creazä la sfîrsitul sec XIX cuvîntul "Wallon" în francezä, pornind de la germ "Wallen".

Rumâncii, când aveau de vorbit despre strämosi, o fäceau în germanä, si asa au putut pästra cuvîntul care-i desemneazä... mai putin unii dintre ei, care au preluat denumirea pe care altii le-o dädeau. Si asa au devenit Valaders.

Revin la subiect: atât românii cu Tara Româneascä, cât si välenii cu Roman Payis au afirmat o continuitate. În cele 3 täri carpatice, în toate se stiau oamenii de "români", si de ce Muntenia singurä a fost numitä Tara Ro? De ce în cele 3 täri muzane (Brab, Na, Ld) în toate se stiau de "Romans", si totusi numai Bäräbantul a fost nu,it Ro Payis?

Cred cä asemänarea sare prea tare în ochi. În realitate, avem 2 tärisoare, care au tinut cu dintii de numele strämosesc.