Discuție:Anika Oșteanul

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 14 ani de Mycomp în subiectul Titlul

Întrebare: de ce aţi pus eticheta {{expert}} pe articolul Anika oşteanul? Din câte ştiu eu, aceasta se foloseşte când apar informaţii neclare, neverificate în articol. Or, tot ceea ce am scris se găseşte în cartea notată ca sursă, scrisă de un specialist (deci de un expert). N-am pus nimic de la mine. Care e rostul etichetei? Poate formularea vă deranjează? Ajutaţi-mă să rezolv problema ciotului dacă aţi identificat una. Mulţumesc! --Urzică (discuţie) 17 ianuarie 2010 11:32 (EET)Răspunde

Eu unu nu-l găsesc nicăieri pe domnu Anika oşteanul (şi n-am nici cartea la care faci referire)... ai vreo variantă de denumire în rusă sau engleză?--Dogaru Florin (discuţie) 17 ianuarie 2010 11:49 (EET)Răspunde

  • Slavic mythology
    • Legendary heroes
      • Alyosha Popovich • Bash Chelik • Burislav • Dobrynya Nikitich • Ilya Muromets • Ivan Tsarevich • Lech, Czech and Rus • Libuše • Nikita the Furrier • Popiel • Prince Marko • Sadko • Svyatogor • Vasilisa
    • Magical creatures and plants
      • Alkonost • Cikavac • Firebird • Fern flower • Gamayun • Kolobok • Raskovnik • Simargl • Sirin • Zmey
    • Spirits and demons
      • Ala • Baba Yaga • Bagiennik • Bannik • Bies • Blud • Boginki • Bukavac • Chort • Dola • Domovoi • Drekavac • Dukljan • German • Karzełek • Kikimora • Koschei • Lady midday • Leshy • Likho • Ovinnik • Polevik • Psoglav • Rusalka • Shishiga • Skrzak • Solovey-Razboynik • Stuhać • Sudice • Topielec • Vampir • Vila • Vodyanoy • Zduhać


Bogatyri epici:

  • Alyosha Popovich - din Rostov
  • Dobrynya Nikitich - din Riazan (bazat pe personajul istoric luptătorul şi conducătorul Vladimir I)
  • Ilya Muromets, numit şi cel mai mare bogatyr din Murom
  • Svyatogor, Cavaler uriaş care şi-a lăsat moştenire puterea lui Muromets Ilia (pură ficţiune)
  • Gavrila Alexich din Novgorod, care l-a servit pe Alexander Nevsky în Bătălia de la Neva (istoric)
  • Ratmir din Novgorod, care l-a servit pe Alexander Nevsky în Bătălia de la Neva (istoric)
  • Vasili Buslayev din Novgorod
  • Peresvet, care s-a sacrrificat contra tătarilor în lupta de la Kulikovo
  • Ducele Stepanoviki
  • Dunaj Ivanoviki
  • Volha (probabil Oleg din Kiev)
  • Sukhman Bogatyr

am găsit o referire aici Bogatyri despre eroul Anika! Зато он хорошо подходит к таким богатырям, как Аника, Самсон, Малафей, Егор-Святогор. Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Dogaru Florin (discuție • contribuții).

Eu am găsit aici o menţiune cu privire la o bylină despre "Anika the Warrior", păcat că nu intră în detalii. Eu chiar nu sunt expertă în domeniu, aşa că dacă poţi completa articolele cu traduceri de pe ru.wp sau din alte surse ruseşti, te rog nu ezita. Aici am demarat un mic "proiect" de mitologie slavă bazat pe dicţionarul pe care-l am. Intenţionez să creez cioturi pentru toate personajele şi obiectele de acolo, iar apoi să caut surse pentru îmbogăţirea articolelor. --Urzică (discuţie) 17 ianuarie 2010 12:13 (EET)Răspunde

Titlul[modificare sursă]

N-ar trebui să fie „Anika Oşteanul”?--Mycomp (discuţie) 17 ianuarie 2010 13:55 (EET)Răspunde

–Cred că, pe baza denumirii originale Аника-воин, ar trebui să îi zicem Anika lutătorul--Dogaru Florin ... da e bine şi oşteanul, soldatul (discuţie) 17 ianuarie 2010 21:43 (EET)Răspunde

Eu mă refeream dacă să fie scris cu litera O mare.--Mycomp (discuţie) 18 ianuarie 2010 00:33 (EET)Răspunde
Am înţeles eu la ce te refereai, dar ai răspunsul acolo... varianta în limba originală e cu literă mică (nu este Аника-Воин ! )--Dogaru Florin (discuţie) 18 ianuarie 2010 11:50 (EET)Răspunde
Nu are importanţă cum este în original, important este ce spune gramatica limbii române. Cf. Dicţionarului Academiei Române toate componentele unui nume propriu (cu excepţia cuvintelor ajutătoare) se scriu cu literă mare. De ex. Robur Cuceritorul, Zilot Românul, Pavel Chinezu, Ştefan cel Mare etc.--Mycomp (discuţie) 20 ianuarie 2010 02:26 (EET)Răspunde