Wikipedia:Pagini de șters/Sexism

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Sexism[modificare sursă]

PaginăModificăDiscuțieIstoricTrimiteriUrmăreșteJurnale

Ștergerea a fost propusă la 3 iulie 2011. Încheierea discuției este preconizată pentru 8 iulie 2011.


Justificare: Sexism înseamnă altceva [1]--Strainu (دسستي‎3 iulie 2011 20:02 (EEST)[răspunde]

Păstrează sau redenumește ca discriminare sexuală/pe bază de sex: Definiția corectă e: termen folosit de „ansamblul mișcărilor de emancipare feminine pentru a desemna atitudinea și poziția socială dominatoare a bărbaților în societate.” Prin extindere (adică a nu face discriminare între femei și bărbați) el înseamnă discriminare pe bază de sexul unei persoane (de ex. salarii mai mici pentru femei, dar și faptul că minorii sunt încredințați aproape întotdeauna mamei lor și nu tatălui lor). Vezi și articolele Wikipediei în alte limbi. Tgeorgescu (discuție) 4 iulie 2011 02:07 (EEST)[răspunde]

Acest articol nu ar trebui șters[modificare sursă]

Nu sunt de acord cu afirmația ca sexism înseamnă altceva. Vă bazați aceasta afirmație pe un dicționar incomplet (DEX ONLINE) care ai cărui autori au încurcat, cel mai probabil, definiția de Sexism cu cea de Feminism. Pentru a susține afirmația mea vă ofer câteva argumente, din literatura de specialitate de limbă engleză(care e mult mai înaintată decât cea din România):

  • Definiția din Answers.com care spune susține definiția existentă în wikipedia:

"1. Discrimination based on gender, especially discrimination against women.
2. Attitudes, conditions, or behaviors that promote stereotyping of social roles based on gender."

  • Definiția din Concise Oxford Companion to the English Language care, detaliază subiectul: "SEXISM A term used in feminist critiques of society and in general usage for: (1) Attitudes and behaviour based on traditional assumptions about, and stereotypes of, sexual roles in society and some GENDER usages in language. (2) Discrimination or disparagement based on a person's sex, especially when directed by men or society at large against women. In terms of language, sexism refers to a bias through which patterns and references of male usage are taken to be normative, superordinate, and positive and those of women are taken to be deviant, subordinate, and negative.
  • Explicațiile Guvernului SUA (citate preluat dintr-un document emis de către statul Kentucky):

"Racism and sexism are forms of discrimination that are very similar. The only real difference is that sexism is based on gender while racism is based on color. As we will discuss in this portion of your training, the similarities far outweigh the differences. It has been said that when you scratch the skin of a racist, you will find a sexist just below the surface. In general, people are socialized that it’s acceptable to be a little sexist, but it’s not to be a little racist. You must understand they are both unacceptable forms of behavior and should be treated with equal importance." (În traducere "Sexismul și rasismul sunt forme de discriminare foarte apropiate. Singura diferență reală este aceea că sexismul este bazat pe sexul persoanelor discriminate în timp ce rasismul este bazat pe diferențele rasiale (de exemplu, culoarea pielii). După cum vom discuta detaliat în acest curs, similaritățile depășesc cu mult diferențele. Se spune colocvial că în spatele oricărui rasist stă un om cu o atitudine sexistă. În general societatea consideră acceptabil ca cineva să se manifeste puțin sexist dar nu este acceptabil ca acea persoană să se manifeste puțin rasist. Trebuie însă înțeles că amândouă sunt forme inacceptabile de comportamnet și ar trebui tratate cu aceeași importanță")

  • Alte definiții care toate arată că sexismul înseamnă un timp de discriminare asemănător cu rasismul și nu ceea ce pretinde DEX ONLINE, o miscare de emancipare.
    1. http://www.merriam-webster.com/dictionary/sexism?show=0&t=1308304677
    2. http://dictionary.reference.com/browse/sexism
    3. http://www.thefreedictionary.com/sexist
    4. http://www.encyclopedia.com/topic/Sexism.aspx
    5. http://oxforddictionaries.com/definition/sexism?view=uksexism
  • De asemenea, verificați și legăturile interlinguale care duc Wikipedia de limbă engleză, de limbă franceză sau spaniolă. absolut toate aceste articole (și fiecare dintre ele au referințe și bibliografie) contrazic definiția din DEX ONLINE și susțin definiția din Wikipedia de limbă română. Înțeleg că Wikipedia nu e sursă de încredere dar, coroborat cu toate legăturile externe pe care deja vi le-am pus la dispoziție, cred că susține ideea ca DEX ON-LINE este greșit CustodieMinori (discuție) 4 iulie 2011 08:57 (EEST)[răspunde]

CustodieMinori (discuție) 4 iulie 2011 08:20 (EEST)[răspunde]

88.242.29.155 (discuție) 4 iulie 2011 13:22 (EEST)[răspunde]

Articolul trebuie plasat sub titlul corect din română și să conțină terminologia corectă, altfel el induce în eroare. Din exemplele pe care le dați, nu cred că primul sau ultimul pot fi calificate ca "surse de încredere", pentru că sunt auto-publicate (posibil să mă înșel și să fie vreo publicați de care n-am auzit). La B1 și Hotnews avem de-a face cu o știre tradusă, și știm cu toții ce "bine" traduc jurnaliștii de la noi. Singura sursă validă mi se pare cea din RL, care preia afirmația Ligii Pro Europa.
În schimb, termenul "misoginism" e mult mai folosit: EVZ, Liternet, Mediafax, B1 (sic!), Realitatea (posibil autopublicat), ziare.com, gândul și tot așa.--Strainu (دسستي‎4 iulie 2011 13:57 (EEST)[răspunde]
  • Păstrează-redenumește-rescrie. În limba română sexism are încă înțelesul din DEX; nici exemplele din alte limbi, nici puținele contraexemple din limba română nu sunt argumente solide. Dar nici ștergerea nu se justifică. Articolul trebuie păstrat, redenumit corespunzător (există o propunere, care ar putea fi luată ca bază de plecare și ajustată) și rescris mutatis mutandis. -- Victor Blacus (discuție) 4 iulie 2011 14:06 (EEST)[răspunde]

Păstrează ca atare -- Există o diferență între discriminare, misoginism și sexism[modificare sursă]

  1. Din ce cunosc eu și din toate articolele publicate mai jos, misoginismul este acel sexism îndreptat împotriva femeilor. În nici un caz nu se numește misoginism discriminarea îndreptată împotriva bărbaților. Cu alte cuvinte, sexismul este o formă particulară de discriminare iar misoginismul o formă particulară de sexism. DEX ONLINE este out-of-date în opinia mea. Un ultim argument: dacă dați search pe web după cuvântul "sexism" nu veți găsi articole în limba română care să vorbească despre "ansamblul mișcărilor de emancipare feminine pentru a desemna atitudinea și poziția socială dominatoare a bărbaților în societate" (emancipare) ci mai degrabă exact de fenomenul de discriminare.
  1. De asemenea dacă verificați DEX ONLINE veți vedea că intrarea respectivă apare de la Marele dicționar de neologisme, Florin Marcu, Editura Saeculum, 2000. Aceasta ne spune ca domnul Florin Marcu a tradus tot din engleză și, cel mai probabil, a tradus incomplet. Nu cred, prin urmare că o ștergere sau o redenumire este oportună atunci când există dubii că sursa în baza căreia se cere ștergerea este incompletă. Or în cazul de față vorbim de un neologism ajuns printr-o traducere incompletă în DEX online.
  1. Pentru a tranșa această dezbatere trebuie să citim cu toții literatura de limbă engleză și nu pe cea de limbă română. Și apoi să luam decizia care, în opinia mea nu poate fi decât aceea de a lăsa termenul așa cum l-a inițiat primul contribuitor al Wikipediei de limba română (cel care a tradus din Germană). Exact pentru că vorbim de un neologism și nu de un cuvânt din limba de bază trebuie să ne uităm la sursa originală (din limba engleză) lui și nu la traducerea incompletă din DEX. Și de asemenea să observăm că puținele utilizări în limba română vorbită care sprijină aceeași idee că sexismul este o formă de discriminare și nu o mișcare de emancipare.CustodieMinori (discuție) 4 iulie 2011 15:54 (EEST)[răspunde]
  1. în mod cert "traducerea" termenului sexism din engleză nu se suprapune peste termenul românesc de misoginism. Misoginismul este rezervat discriminarii femeilor. Iar misandria este reprezentata de discriminarea asupra barbatilor. Chiar DEX ONLINE clarifica aceste lucruri:
      • MISOGINÍE s. f. (Livr.) Atitudine a misoginului, ură față de femei; misoginism. – Din fr. misogynie. Sursa: DEX '98 | Adăugată de LauraGellner | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISOGINÍE s.f. (Liv.) Atitudine de misogin; (Med.) Repulsie maladivă față de femei; misoginism. [Gen. -iei. / < fr. misogynie]. Sursa: DN | Adăugată de LauraGellner | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISOGINÍE s. f. repulsie față de femei; misoginism. (< fr. misogynie), Sursa: MDN | Adăugată de raduborza | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISANDRÍE, misandrii, s. f. (Med.) Repulsie patologică față de bărbați. – Din fr. misandrie., Sursa: DEX '98 | Adăugată de LauraGellner | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISANDRÍE ~i f. med. Repulsie patologică față de bărbați. /<fr. misandrie. Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISANDRÍE s.f. Repulsie față de bărbați. [Gen. -iei. / < fr. misandrie, germ. Misandrie, cf. gr. misein – a urî, aner – bărbat]. Sursa: DN | Adăugată de LauraGellner | Greșeală de tipar | Permalink
      • MISANDRÍE s. f. repulsie patologică față de bărbați. (< fr. misandrie) Sursa: MDN | Adăugată de raduborza | Greșeală de tipar | Permalink
      • La misogynie est un trait de caractère qui se manifeste par un sentiment de mépris, éventuellement d'hostilité, à l'égard des femmes. Bien que la misogynie concerne surtout les hommes, il y a des femmes qui elles-mêmes manifestent ce trait de caractère. C'est l'une des deux formes de sexisme. La forme opposée est la misandrie.

CustodieMinori (discuție) 4 iulie 2011 16:23 (EEST)[răspunde]

  • Păstrează și redenumește De când ștergem articole din cauză că au titlu greșit? Titlul "Discriminare sexuală" ar trebui să mulțumească pe toată lumea, pentru că nu e ambiguu și nu contrazice DEX-ul (pe care nu-l putem ignora, deși e incomplet sau depășit în unele cazuri). Se prea poate ca "sexism" să își modifice înțelesul pentru a se "alinia" la restul limbilor pe viitor, dar atâta timp cât avem o altă soluție mulțumitoare și ne-controversată, e mai bine să o folosim pe aceea.
P.S. CustodieMinori, îmi pare rău, dar limbile/traducerea nu funcționează așa cum vă închipuiți. Același termen poate avea înțelesuri diferite în limbi diferite, sau poate să existe în unele, iar în altele nu. Grija pentru utilizarea cât mai corectă a limbii în care scrieți este importantă în contextul unei enciclopedii. Gândiți-vă la conceptul despre care scrieți, nu vă cramponați de un termen sau altul. --Urzică (discuție) 4 iulie 2011 16:37 (EEST)[răspunde]
CustodieMinori: Eu sunt de acord cu dvs. că traducerea pentru sexism nu ar trebui să fie misoginism, dar în toate exemplele date de anonim, asta se reclama - misoginismul, doar că era numit sexism. Deci un argument în plus pentru afirmația mea că e vorba de o traducere greșită.
Urzică: citește te rog ce am scris mai sus. Nu doar titlul e greșit, ci întregul conținut folosește terminologia greșită. Nu este suficientă redenumirea, dacă nu schimbăm și textul nu am făcut nimic, greșeala va fi propagată în continuare. La limită, poți chiar să consideri că e vorba de o traducere automată, neinteligibilă.--Strainu (دسستي‎5 iulie 2011 11:13 (EEST)[răspunde]
Normal că dacă e redenumit trebuie schimbat "sexism" cu "discriminare sexuală" acolo unde apare în articol. Nu credeam că trebuie să spun explicit asta, doar titlul trebuie să "bată" cu conținutul articolelor. (Și să nu exagerăm, o traducere automată neinteligibilă e cu totul altceva și tu știi bine asta. Aștept cu nerăbdare ziua în care o să se poată discuta în contradictoriu la ro.wp fără înțepături la limita insultei.) --Urzică (discuție) 5 iulie 2011 17:26 (EEST)[răspunde]
Bine înțeles, asta ziceam și eu: Păstrează-redenumește-rescrie. -- Victor Blacus (discuție) 5 iulie 2011 17:30 (EEST)[răspunde]
Normal, sigur, asta spunem toți. Dar de multe ori discuțiile de aici sunt închise sumar, cu minimul de modificări necesar și apoi se uită ce s-a discutat. De aceea insist pentru acest aspect.
Cât privește traducerea automată, eu înțeleg prin ea și traduceri de tipul eventually=eventual, nu numai traduceri robotizate. Nu înțeleg de ce e insultător să spui ceva ce e evident pentru oricine se uită prin editări - Saxonul nu vorbește chiar fluent româna și de multe ori traduce aproximativ anumite articole din engleză sau germană, obligându-i pe alții să facă ordine în urma lui. Că la articolul ăsta s-a nimerit să mai fie cineva care are aceeași părere nu schimbă prea mult lucrurile din punctul meu de vedere.--Strainu (دسستي‎5 iulie 2011 22:28 (EEST)[răspunde]

Cercetând internetul românesc nu am găsit probe că sensul din limba română vorbită ar fi diferit de cel din străinătate[modificare sursă]

Am mare respect pentru Străinul și domnul Urzică. Vad că trendul majoritar în aceasta discuție este spre REDENUMIRE totuși doresc să vă atrag atenția că toate argumentele furnizate par să contrazică chiar și opinia de redenumire. Continui aceasta dezbatere nu pentru ca am personal ceva de câștigat ci pentru că eu cred că o enciclopedie are nevoi de structură și claritate iar eu personal cred că prin renunțarea la termenul se sexism se pierde atât din structură cât și din claritate. Separat voi depune o cerere către cei de la DEX ONLINE pentru clarificare. Dar aceasta va dura mai mult timp probabil și e posibil ca cei de acolo să nu aibă resurse umane să efectueze corecții. Cu speranța că veți revizui atent cele expuse aici de toți contribuitorii și veți urmări și această ultimă argumentație pe care v-o ofer iar apoi veți lua decizia corectă vă mulțumesc anticipat. CustodieMinori (discuție) 5 iulie 2011 11:37 (EEST)[răspunde]

Cererea de la DEX ONLINE s-a rezolvat între timp. Au upgradat sensul. CustodieMinori (discuție) 6 iulie 2011 08:27 (EEST)[răspunde]
A. argumentul ca termenul folosit în România este misoginism "cade" deoarece:[modificare sursă]

1. Cu privire la femei se cheamă misoginism dar cu privire la bărbați se cheamă misandrie (documentat chiar in DEX ONLINE pe care îl citați cu valoare absolută de adevăr) 2. Conform cu Wikipedia de limba franceza (și atenție vorbim de neologisme venite din franceză) misandria și misoginismul sunt doua fațete ale fenomenului numit sexism. Prin urmare faptul ca exista mai multe linkuri în internetul de limbă romană care vorbesc despre misoginism nu contrazice în nici un fapt realitatea că misoginismul este o fațetă a sexismului (așa cum corect e documentat în Wikiepdia de limba franceză)

B. argumentul ca sexism ar reprezenta altceva în România[modificare sursă]
  1. Deja am clarificat (vezi toate celelalte enciclopedii Wikipedia plus dicționarele de limba engleză că în lume sexismul este o forma de discriminare și nu o mișcare de emancipare deși, istoric vorbind, cei ce au creat acest termen au fost organizațiile feministe (feminismul fiind o mișcare de emancipare)
  2. Remarc că singura probă precum ca ar reprezenta altceva în România (și anume "fenomen de emancipare") se bazează pe DEX ONLINE despre care, cum deja am argumentat (fiind vorba de un neologism preluat pentru prima dată în anul 2000) este probabil că a fost preluat într-o traducere incompletă.
  3. Eu personal nu am găsit nici o alta sursă în internetul român (alta decât citarea lui DEX ONLINE) care să vorbească de sexism ca fiind "fenomen de emancipare".
  4. Din contra chiar site-urile feministe din România și site-urile guvernamentale care lupta împotriva inegalităților între sexe afirmă cât se poate de clar (deci acesta este sensul și în limba română vorbită - de vreme ce organizațiile cele mai avizate îl folosesc ca atare) faptul că sexismul este o formă de discriminare. E drept că pentru că majoritatea discrminărilor prezentate se referă la femei, autorii folosesc interschimbabil termenii de misoginism și sexism. Dar asta nu înseamnă că ei sunt identici în general ci doar că în contextul respectivului articol (fiind vorba de discriminări la adresa femeilor) pot fi folosiți oricare dintre ei. Rog să citiți articolele și cine sunt cei ce le publică:
    1. http://feminaromania.ro/, Acest site este cofinanțat din Fondul Social European prin Programul Operațional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013 cu tematica legată de egalitatea se șanse. Acest sit vorbește de sexism o ca formă de discriminare și nu ca mișcare de emancipare Titlul articolului: "sexism la locul de munca". Articolul se găsește aici
    2. http://www.feminism-romania.ro/index.php/presa/stiri/406-sexism-rasism-nationalism-si-antropologie-feminista.html - situl web al unei mișcări feministe care marchează din nou sexismul ca forma de discriminare.
    3. http://smartwoman.hotnews.ro/Cavalerismul-este-sexism-benevolent-Cercetatorii-sustin-ca-da-ramane-de-vazut-ce-cred-oamenii "Sexismul este ușor de identificat într-o situație stereotipă în care ești fluierată pe stradă, însă există și forme mai subtile pe care cu greu le putem identifica, susține un studiu recent realizat de Societatea pentru Psihologia Femeilor."
    4. http://www.criticatac.ro/4925/sexism-rasism-nationalism-%E2%80%93-privire-dinspre-antropologia-feminista/ - articol de Iulia Hasdeu ... vorbește tot de sexism ca discriminare
    5. Revista Garbo - scrisoare deschisa către CNA cu privire la sexismul din audio-vizualul roman - vorbeste de sexism ca discriminare într-un mod cat se poate de clar. Citat: „Consumul excesiv de alcool poate dauna grav sanatatii”, dar ce efecte credeți ca are asupra sănătății minorilor „consumul excesiv de sexism și misoginism”?
    6. Centrul de Resurse Juridice (CRJ), ONG care se ocupă cu respectarea drepturilor omului, condamnă afirmațiile discriminatorii de genul "domnișorică" ale deputatului PDL, Cristian Boureanu față de liberala Alina Gorghiu și acuză misoginismul din politica românească, conform unui comunicat remis către Antena3.ro. - titlul articolului: "Societatea civilă ripostează: Boureanu, acuzat de comentarii sexiste la adresa Alinei Gorghiu". Articolul se poate găsi pe situl Antena3 aici
C. toate celelalte linkuri din google Search pe siturile în limba română vorbesc de sexism ca o formă de discriminare[modificare sursă]
  1. cu excepția DEX ONLINE, bineînțeles
  2. am verificat primele 40 de link-uri furnizate de Google Search iar toate link-urile semnificative, altele decât cele de mai sus emanate de la ONG-uri si alte organizații guvernamentale) le prezint aici:
    1. Procurorul Thomas Gooch acuzat de sexism pentru ca a cerut excluderea din proces a unei asistente juridice cu sânii prea mari
    2. Scandal în Marea Britanie. Ministerul Apărării este criticat vehement după ce a aprobat realizarea unei colecții de soldatei care reprezinta militari din diverse tipuri de arme din forțele militare ale Regatului Unit. Criticii nu pot accepta faptul toți soldații în miniatura înfățișează bărbați de rasa alba și îi acuza pe reprezentanții Ministerului Apărării de rasism și sexism. Detalii aici
    3. Articol pe situl Antenei 1
    4. [Articol pe situl web cotidianul] Titlu articol: "BBC este acuzat de sexism". Primul paragraf: "Unii dintre insiderii BBC au acuzat corporația de discriminare sexuală după ce s-a observat că numărul de relatări făcute de femei jurnalist la buletinul de știri de la ora 10.00 a scăzut dramatic în ultimul an."
    5. Blog Cristian Ducu - Titlul articolului: "sexism sau victimologie". Vorbește despre mișcarea pe feminista de pe Facebook care protestează împotriva “declarațiilor ofensatoare ale domnului profesor universitar și doctor în psihologie judiciara, Tudorel Butoi”.
    6. Articol în România Liberă]

CustodieMinori (discuție) 5 iulie 2011 11:37 (EEST)[răspunde]

Și dex vorbește tot de discriminare, doar că numai împotriva femeilor.
Cred c-am greșit mai sus când am zis că articolul din RL sustine argumentul că articolul se află acum la titlul corect. Ce deduc eu din linkurile astea, pe lângă faptul că jurnaliștii scriu în romgleză, e că sexism e folosit în limba română exclusiv pentru a ilustra discriminarea împotriva femeilor - ceea ce scrie și în dex. Niciunul nu face referire la vreo discriminare asupra bărbatului, care să susțină poziția dvs. Articolul în limba română, care reia introducerea de la en.wp, vorbește de "superioritatea unui reprezentant al unui sex asupra altui sex", fără precizări suplimentare.
Și ca să nu ziceți că vă invârt din vorbe, cum mai făceau unii pe-aici, uitați și exemple: [2], [3] în presă, precum și rezultate relevante în google.
La o scurtă comparație, căutarea "sexism contra bărbaților" dă numai rezultate legate de discriminarea împotriva femeilor.--Strainu (دسستي‎5 iulie 2011 12:50 (EEST)[răspunde]

CustodieMinori, v-aș ruga să lăsați la o parte toate celelalte lucruri pentru un moment (ce înseamnă sexism în română și în alte limbi, dacă se dă DEX-ului prea mare importanță etc). Spuneți-mi doar ce aveți împotriva titlului "discriminare sexuală"? Vi se pare nepotrivit în vreun fel? --Urzică (discuție) 5 iulie 2011 17:32 (EEST)[răspunde]

Buna dimineața - în măsura în care toată lumea pe forum propune schimbarea numelui, sunt de acord. Rog însă să observați ca DEX Online s-a upgradat între timp și conține și cuvântul așa cum e în toate celelalte enciclopedii Wikipedia și cum argumentam și eu. Deci probabil cel mai bine ar fi să lăsăm articolul cu acest nume "Sexism" și să re-creăm o intrare de tip "rerouting" de la articolul "discriminare sexuală" către articolul "Sexism". Cu stimă pentru întreaga muncă pe care dvs. și ceilalți colegi Admin o depun ca să mențină Wikipedia cât mai clară. CustodieMinori (discuție) 6 iulie 2011 08:10 (EEST)[răspunde]

 Discuție încheiată. Rezultat: păstrare; alte discuții privind titlul și conținutul paginii se pot purta pe pagina respectivă de discuție. —Andreidiscuție 21 iulie 2011 12:24 (EEST)[răspunde]