József Gáli

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
József Gáli
Date personale
Născut Modificați la Wikidata
Jula, Békés, Ungaria Modificați la Wikidata
Decedat (51 de ani) Modificați la Wikidata
Budapesta, Republica Populară Ungară[1] Modificați la Wikidata
PărințiGáli Géza[*][[Gáli Géza |​]] Modificați la Wikidata
Căsătorit cuBalla Margit[*][[Balla Margit (pictoriță maghiară)|​]] Modificați la Wikidata
Cetățenie Ungaria Modificați la Wikidata
Ocupațiescriitor
traducător Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba maghiară
limba germană Modificați la Wikidata
StudiiUniversitatea de Artă Teatrală și Cinematografică din Budapesta ()
Note
PremiiPremiul Attila József  Modificați la Wikidata

József Gáli (n. , Jula, Békés, Ungaria – d. , Budapesta, Republica Populară Ungară) a fost un scriitor și traducător maghiar, laureat al premiului Attila József.

Tinerețe[modificare | modificare sursă]

Și-a pierdut părinții și frații în copilărie. În 1944 a fost deportat împreună cu membrii familiei sale la Auschwitz. Fratele său a murit în timpul muncii forțate. József Gáli a absolvit în 1955[2] Academia de Teatru și Film din Budapesta.

Pe 6 octombrie 1956, în ziua reînhumării lui László Rajk, pe scena Teatrului József Attila din Budapesta a avut loc premiera piesei Szabadsághegy, care critica cultul personalității lui Rákosi. Imre Nagy a fost prezent la un spectacol (potrivit unor mărturii a asistat la mai multe spectacole).

A participat la Revoluția din 1956 și a fost membru al Grupului de Rezistență de la Spitalul de pe strada Péterfy Sándor. Pe 5 decembrie a fost arestat sub acuzația de „activități contrarevoluționare”. A fost condamnat la moarte pe 20 iunie 1957. În urma protestelor internaționale cu privire la condamnarea la pedeapsa cu moartea, pedeapsa lui și a prietenului său, Gyula Obersovszky au fost suspendate. Cazul său a fost revizuit și a primit o pedeapsă de cincisprezece ani de închisoare. A fost eliberat printr-un act de amnistie din 4 aprilie 1961. În 1963 a putut obține un post la secția de istorie a teatrului a Bibliotecii Naționale Széchényi, unde a lucrat până în 1975, când s-a pensionat.

Lucrări[modificare | modificare sursă]

A tradus în limba maghiară operele lui Heinrich Böll, Bertolt Brecht, Peter Handke, Hermann Hesse, Ödön von Horváth, Henrik Ibsen, Franz Kafka, Friedrich Schiller, Frank Wedekind și alții.

Lucrări[modificare | modificare sursă]

  • Erős János (basme, 1951)
  • A királyné szoknyája (povești, Ifjúsági Könyvkiadó, 1955)
  • Szabadsághegy (dramă, 1955)
  • Szúnyogok és nemeskócsagok (povestiri, Szépirodalmi Könyvkiadó, 1981)
  • Daliás idők (dramă, 1983)
  • A hét bölcső fája (povești selectate, Egyházfórum, 2000)

Traduceri[modificare | modificare sursă]

  • Heinrich Böll: Egy szolgálati út vége, Európa Könyvkiadó, 1968

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ , accesat în  
  2. ^ A Színművészeti Egyetem digitális archívuma Arhivat în , la Wayback Machine.. filmacademy.hu

Legături externe[modificare | modificare sursă]