Geronimo Stilton (serie TV)

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
(Redirecționat de la Geronimo Stilton (seria TV))
Jump to navigation Jump to search
Geronimo Stilton
Informații generale
Gen
Regizor(i)
  • Guy Vasilovich (sezoanele 1–2)
  • Niccolò Sacchi (Supervising Director - sezonul 3)
  • Davide Veca (sezonul 3)
  • Nicolas Blard (sezonul 3)
  • Frédérick Chaillou (sezonul 3)
Dezvoltator(i)Pietro Marietti
Voci
Compozitor temă muzicală
  • Rémi Le Pennec (seasons 1–2)
  • Valmont (season 3)
Țară de origine
  • Italia
  • Statele Unite
  • Franța
Limbă(i)
  • Italiană
  • Engleză
  • Franceză
Nr. de sezoane3
Nr. de episoade78 (Lista episoadelor)
Producție
Producător(i)
  • Karen K. Miller (seasons 1–2)
  • Peter Anderson (seasons 1–2)
  • Lucia Bolzoni (season 1)
  • Caterina Gonnelli-Linden (season 2)
  • Erica Pellegrini (season 2–3)
  • Sonia Farnesi (seasons 2–3)
Producător(i) executiv(i)
  • Caterina Vacchi
  • Claudia Mazzucco
  • Pietro Marietti
  • Niccolò Sacchi
  • Nicolas Atlan (seasons 1–2)
  • Christophe di Sabatino (seasons 1–2)
  • Liz Young (seasons 1–2)
  • Jérémie Fajner (season 3)
  • Clément Calvet (season 3)
Companie(i) de producție
Distribuitor
Perioadă de difuzare23 minute
Difuzare
Canal originar
Format imagineHDTV 1080i
Format audioStereo
Difuzare originară15 septembrie 2009 (2009-09-15)
Legături externe
Website oficial

Geronimo Stilton (cunoscut și sub numele de "Noile aventuri ale lui Geronimo Stilton în sezonul 3)" este o serie de televiziune animata în stil italian-american-francez, bazată pe seria cărților cu același nume. Seria a debutat pe Rai 2 în Italia pe 15 septembrie 2009. Serialul are 78 de episoade pe parcursul a trei sezoane.[2] În România, serialul se difuzează pe canalul Minimax.

Dublajul în limba română[modificare | modificare sursă]

Sezoanele 1 - 3[modificare | modificare sursă]

Dublajul a fost realizat de Studiourile BTI.

Au dublat în limba română:

  • Richard Balint
  • Petre Ghimbășan
  • Alina Leonte
  • Ion Roscuț
  • Anca Sigmirean
  • Cosmin Petruț
  • Sorin Ionescu
  • Ioana Brudan

Traducerea si adaptarea:

  • Estera Chelariu

Regia:

  • Adrian Moraru

Episoade[modificare | modificare sursă]

N/o Titlu în engleză Titlu în română
PRIMUL SEZON
1. Misiunea Shufongfong Operation Shufongfong
2. Aceasta este senzația mea! It's MY Scoop
3. Este un joc de culoare Stop Acting Around
4. Mumia anonimă The Mummy with No Name
5. Barry Mustăciosul Barry the Mousetache
6. El a manccsal, Sajtpofa! Paws Off, Cheddarface!
7. Kaland Kínában Going Down to Chinatown
8. Hipnózis Hypno Tick Tok
9. A patkányharcos álarca The Mask of Rat-Jitsu
10. Feketefog kincse Blackrat's Treasure
11. Ármány a Rágcsáló-expresszen Intrigue on the Rodent's Express
12. Robotizált egérház Mouse House of the Future
13. Eltűntnek nyilvánítva Reported Missing
14. A Drágakő-csapat The Gem Gang
15. Tiszta munka Clean Sweep
16. Az összeillő pár Mr. and Mrs. Matched
17. Az aktatáska titka Top Model Tea
18. Bálna-kaland Attack of the Killer Whale
19. A sajt-kapcsolat Cheese Connection
20. Beugró egér Starring Geronimo
21. A játék szabályai Rules of the Game
22. Szuper krokodil The Gator Samaritan
23. Különös balszerencse The Bad Luck of Team Fromace
24. Az Őszbajusz-kastély rejtélye Castle Creeps
25. Tudós gyógyegér Smarty Pants
26. A tea története Tea Story
SEZONUL 2
27. A mentő akció Ravenrat
28. Az egyiptomi kaland The Great Jellybean Adventure
29. Rokonok Bloodlines
30. Tengeri patkányok Sea Rats
31. Mártogatós Chips and Dips
32. A tűzokádó sárkány temploma Temple of the Dragon's Gasp
33. A szellem kovboj legendája The Creepy Cowboy of the Cactus Gulch
34. A smaragdláda The Emerald Chest
35. Soma titkos sajtja Chauncey and the Secret Cheese
36. Kőkorszaki egér The Cave Mouse
37. Nagy mosolyt kérek! Say, Cheese!
38. A rejtélyes sellők The Mermaid Mouse
39. Lord Trap, a klánvezér Lord Trap
40. A jeti The Legend of Big Toes
41. Sajtos Nelson eltűnése The Disappearance of Nelson Napmouse
42. Csíz Téboly és az aranyszobor Chase Trailor and the Golden Rodent
43. A hihetetlen Stilton család The Incredible Shrinking Stiltons
44. Ősegér Dino-Mice
45. Itt a cápa, hol a cápa Dude, Where's my Shark?
46. Sarki patkány Pole Rat
47. Az ifjúság egérnyi forrása The Fabumouse Fountain of Youth
48. Vissza a dozsóba Return to the Dojo
49. A mágus Magic Mice
50. Beszélő állatok If I Could Talk To The Animals
51. Villámjegyesség A Brief Engagement
52. Szerelmi hevület Paremesani Crush
SEZONUL 3
53. Van Mousling 2016 decembrie 09
54. Geronimo vs the Weremouse 2016 decembrie 09
55. Off Road Rats 2016 decembrie 12
56 Double Trap 2016 decembrie 12
57. The Big Sleep 2016 decembrie 13
58. Trade Off 2016 decembrie 20
59. Bantam of the Balcony 2016 decembrie 14
60. Cheese Raker 2016 decembrie 14
61. Sorceress of the Bayau 2016. december 15.
62. Lights in the Desert 2016. december 20.
63. Guardians of the King 2016. december 16.
64. The Legend of Marzipan Island 2016. december 16.
65. Clowning Around 2016. december 19.
66. Lava or Leave Her 2016. december 19.
67. Snow Job 2016. december 21.
68. The Sword of Mousitomo 2017. június 16.
69. A Tall Order 2016. december 21.
70. A Mouse on the Moon 2016. december 21.
71. The False Teeth Caper 2016. december 22.
72. Virtual Vacation 2017. június 20.
73. Skateboarding Championship 2017. június 21.
74. Ghost Bashers 2017. június 21.
75. The Mystery of Mancheco Island 2017. június 22.
76. The Mouse Sitter 2017. június 22.
77. Lights, Camera, Action 2017. június 23.
78. Junior Jack 2017. június 23

Referințe și note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b „The New Adventures of Geronimo Stilton”. Superprod. Accesat în . 
  2. ^ Camerino, Francesca (). „Geronimo Stilton in onda su Raidue dal 15 settembre” [Geronimo Stilton aired on Raidue since September 15]. TvBlog (în Italian). Accesat în . 

Legături externe[modificare | modificare sursă]