Fișier:Kokin Wakashu Genei.jpg

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Mărește rezoluția imaginii(4.632 × 3.220 pixeli, mărime fișier: 9,13 MB, tip MIME: image/jpeg)

Acest fișier se află la Wikimedia Commons. Consultați pagina sa descriptivă acolo.

Descriere fișier

Descriere
English: Part of the kana Preface of Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times (古今和歌集, Kokin Wakashū), Gen'ei edition. The following is introduction from Tokyo National Museum which is also the preserving institution:
彩箋墨書 21.1×15.5 平安時代・12世紀 東京国立博物館 B-2814

平安時代に書写された『古今和歌集』は30数種が現存しているが、仮名序と20巻すべてが完全にそろったものとしては最古の写本である。上下2帖の冊子本で、上巻巻末の奥書に元永3年(1120)とあることから、「元永本」と呼ばれる。  紫、赤、緑、黄、茶、白などの色を染めた地に、唐草、七宝(しっぽう)、菱文、亀甲などの中国風の型文様を雲母(きら)で刷り出し、さらにその上に金銀の切箔や砂子をまいた華麗な紙を用いる。紙背にも、金銀の切箔や砂子がまかれる。書は、1首を2~3行書き、あるいは散らし書きとし、仮名に漢字を交じえ、紙の装飾に応じて字の太さも変えるなど技巧を凝らしており、国文学、書道史上の優品である。和様の書を完成した藤原行成(ふじわらのゆきなり)の曾孫、藤原定実(さだざね)の筆と推定される。  尾張徳川家、加賀前田家を経て三井家に伝来した。

Original text

Notice that this preface was written in a early form of kana form right to left. Namely, there's many old hentaigana originated from cursive chinese characters. For clarity, The corresponding modern hiragana will be indicated just behind the old one. Additionally, in the 12th century, there's not explicit way to mark voicing, so voicing diacritic will be dropped completely in the following transcript.

(の)哥(歌)(は) み(か)とのおほ(む)(は)(し)
(な)(り) おほさ〳〵(き)のみ(か)との
(な)(に)(は)つ(に)てみこときこ(ヤ行え)
けると(き) とう宮をた(か)ひ(に)
ゆつ(り)て くらゐ(に)つ(き)たま(は)
て みとせ(に)な(り)(に)(け)(れ)(は) 王

(に)と言ふ人のいふ(か)(り)(お)(も)ひ
(て) よみてたてまつ(り)ける哥(歌)
(な)(り) この(は)(な)(は)ん(む)めの花をい
(ふ)なる(へ)(し) あ(さ)(か)や万(ま)のこと
(は)〳〵 うねめの(た)はふれよ(り)
よみて か(つ)らき(の)お(ほ)(き)みを

"〱" is just a old iteration mark denoting the repetition of the previous kana.

The Kanji "哥" is the simplified(or wrong) form of "歌".

Modern transliteration

Transliterating hentaigana into hiragana:

つの歌は みかとのおほむはし
めなり おほささきのみかとの
なにはつにてみこときこえ
けるとき とう宮をたかひに
ゆつりて くらゐにつきたまは
て みとせになりにけれは 王

にと言ふ人のいふかりおもひ
て よみてたてまつりける歌
なり このはなはむめの花をい
ふなるへし あさかやまのこと
はは うねめのたはふれより
よみて かつらきのおほきみを

Final transliteration with kanji:

(難波) ()の歌は  (みかど)大御 (おほむ) (はじ)めなり

(おほ)鷦鷯 (さざき) (みかど)

難波 (なには) ()にて () () (きこ)えけるとき

(とう)宮を (たが)ひに (ゆづ)りて

(くらゐ) () (たま)はで

() (とせ)になりにければ

王にと言ふ人の (いぶか) (おも)ひて

()みて (たてまつ)りける歌なり この (はな) (むめ)の花を ()ふなるべし

安積 (あさか) (やま) (ことば)は  (うね) () (たはぶ)れより ()みて

葛城 (かづらき) (おほ) (きみ)

Sursă/Fotograf
institution QS:P195,Q653433

()

Licențiere

Această operă de artă bi-dimensională, redată în această imagine, este domeniu public în întreaga lume, datorită fie morții autorului, fie datei publicării acesteia.
Public domain

Această lucrare este, de asemenea, în domeniul public în ţările şi zonele în care durata drepturilor de autor este viaţa autorului plus 100 de ani sau mai puţin.


Această lucrare este în domeniul public în Statele Unite deoarece a fost publicată înainte de 1 ianuarie 1929.

Ca atare, această reproducere este, de asemenea, parte a domeniului public. (Cele de mai sus se aplică reproducerilor create în Statele Unite ale Americii, Germania și multe alte țări. Vedeți și articolul dedicat procesului Commons:Reuse of PD-Art photographs).

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

subiectul reprezentat

image/jpeg

Istoricul fișierului

Apăsați pe Data și ora pentru a vedea versiunea trimisă atunci.

Data și oraMiniaturăDimensiuniUtilizatorComentariu
actuală10 aprilie 2023 11:12Miniatură pentru versiunea din 10 aprilie 2023 11:124.632x3.220 (9,13 MB)C44986054Higher Resolution
20 septembrie 2010 23:57Miniatură pentru versiunea din 20 septembrie 2010 23:571.139x785 (327 KB)Bamse{{Information |Description={{en|1=Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times (古今和歌集, Kokin Wakashū), Gen'ei edition}} |Source=[http://www.tnm.go.jp/jp/servlet/Con?pageId=B07&processId=02&colid=B2814] |Author=unknown |Date=1120 |Pe

Următoarele pagini conțin această imagine:

Utilizarea globală a fișierului

Următoarele alte proiecte wiki folosesc acest fișier:

Vizualizați utilizările globale ale acestui fișier.

Informații