Discuție Utilizator:Mihaiam

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Bine ați venit la Wikipedia în limba română!
Vă mulțumim că v-ați înregistrat ca utilizator. Sperăm că va fi o colaborare cât mai frumoasă și că veți profita de șederea dumneavoastră aici.
Wikipedia în română este o enciclopedie cu conținut liber care a luat naștere în iulie 2003. De atunci s-au stabilit o serie de principii definite de comunitate. Vă rugăm să vă rezervați ceva timp pentru a lua la cunoștință câteva dintre acestea înainte de a începe editarea pe Wikipedia.
Cum să creați un articol
Pas cu pas, cu ajutorul asistentului nostru.
Politicile Wikipediei
Standarde și norme adoptate de către comunitate.
Întrebări frecvente
Anumite întrebări frecvent adresate de către utilizatorii începători.
Ce nu este Wikipedia
Câteva greșeli comune ce trebuie evitate.
Ajutor
Manualul general al Wikipediei.
Cei cinci piloni ai Wikipediei
Principiile de bază ale proiectului.
Ghid
Învățați cum să editați pas cu pas.
Aflați cum să editați pagini
Ghid de modificare a paginilor wiki
.
Cutia cu nisip
Locul destinat testelor.
Solicitați asistență
Cereți ajutor personalizat pentru primii dumneavoastră pași.
Cafenea
Informații și discuții despre evenimente curente.
Wikizare rapidă
O privire de ansamblu a modului în care se folosește codul wiki.

Aceasta este pagina dumneavoastră de discuție, unde puteți primi mesaje de la alți wikipediști. Pentru a lăsa un mesaj unui alt wikipedist scrieți-i pe pagina sa de discuție; altfel, acesta nu va fi notificat. La sfârșitul mesajului trebuie să vă semnați tastând ~~~~ sau prin apăsarea butonului „creion” așa cum reiese din imaginea alăturată. Luați aminte că în articole nu se pune semnătura.

Aveți la dispoziție propria pagină de utilizator (vedeți sus de tot unde scrie Mihaiam) în care vă puteți organiza activitatea la Wikipedia și în care puteți să vă prezentați pe dumneavoastră ca wikipedist, dar nu înainte de a citi regulile aferente paginii de utilizator; evitați să scrieți în pagina dumneavoastră CV-uri sau informații fără legătură cu Wikipedia.



Salut! din judetul Bacau--Dacodava

Diacritice[modificare sursă]

Bună ziua. Am observat că scrieți fără diacritice. La Wikipedia se impune tuturor scrierea corectă atât a textului în limba română (inclusiv a literelor ă, â, î, ș, ț), cât și a cuvintelor din alte limbi.

Calculatorul vă permite selectarea limbii române la tastatură; aveți detalii tehnice la pagina aceasta. Dacă totuși din motive obiective nu puteți face acest lucru, interfața Wikipedia vă oferă posibilitatea de a insera în text literele românești cu diacritice folosind o serie de butoane aflate sub caseta de editare. La fel puteți introduce și caractere specifice altor limbi.

Cu speranța că pe viitor veți scrie corect în mod sistematic, vă urez o zi bună și spor la scris!

Listă de atei[modificare sursă]

Dacă puteți, v-aș ruga să adăugați la Listă de atei și surse din care să reiasă că persoanele respective chiar erau atei. E drept că nici la celelalte nume nu există surse, dar asta e doar pentru că lumea nu prea știe că unul din principiile de bază ale Wikipediei este Verificabilitatea.

Toate cele bune. — AdiJapan 19 septembrie 2009 06:27 (EEST)[răspunde]

Ștergere informații referențiate[modificare sursă]

Dacă nu dispuneți de bibliografia în care se afirmă că pilele Karpen funcționeză folosind căldura din mediul ambiant, nu interveniți în articol, cum ați făcut la Nicolae Vasilescu-Karpen. Eventualul fapt că nu sunteți de acord cu afirmația nu vă dă dreptul să o ștergeți. Cu afirmația lui Solomon depre pila de combustie o să mai verific. Dacă a făcut-o, afirmația i se poate atribui, char dacă ar fi incorectă. --Turbojet 11 noiembrie 2012 12:30 (EET)[răspunde]

Informatia e trecuta in articol drept factuala, nu doar ca o simpla parere a lui Solomon, cum pare a fi. Folosirea caldurii mediului ambiant e o afirmatie extraordinara care ar trebui sa fie si justificata cu mai mult decat o opinie. La prima vedere pare o simpla pila electrochimica, care ar putea genera un potential de pana la 0,55V ( se pot obtine 1,1 V prin inserierea celor doua pile) dar extrem de putin curent datorita reactivitatii scazute a electrozilor. http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_electrode_potential_%28data_page%29

La Oxford mai este un exemplu ceva mai bine documentat, care functioneaza efectiv de 160 de ani. http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Electric_Bell

Am sa editez articolul introducand observatiile de mai sus. Mihaiam (discuție) 15 noiembrie 2012 19:22 (EET)[răspunde]

■ Testul v-a fost anulat[modificare sursă]

Testul dumneavoastră de la pagina Nicolae Paulescu a funcționat, dar a fost anulat. Pentru alte încercări vă rugăm să folosiți groapa cu nisip. Vă invităm să citiți și pagina de bun venit pentru a afla cum puteți contribui la enciclopedia noastră. Vă mulțumim! Nu faceți astfel de modificări decât după o discuție care să fi dus la un consens. Cu „afirmații denigratoare” ați impus punctul dumneavoastră de vedere personal, deci opusul unui PDVN. Victor Blacus (discuție) 23 februarie 2015 23:00 (EET)[răspunde]

Discuție există încă din 2013, citez: "întreaga comunitate științifică mondială este acuzată de „dublu standard”, deși faptul că rezultatele obținute de Paulescu nu au fost folosite nu pentru că ar fi avut afinități pro-naziste, ci pur și simplu pentru că nu au intrat în atenția altor cercetători".
Astfel de formulări sunt în cel mai bun caz neacademice:
"un ortoped canadian, ajutat de un student la medicină, au "descoperit" și ei aceeași substanță activă în regularea glicemiei pe care si fiziologul român, posesor al unui doctorat în fiziologie, a unei diplome universitare în medicină și al unui alt doctorat în științe naturale" etc etc
"istoriografia științifică occidentale (...) care sunt pentru moment încă dominante în lume, și asta în virtutea unui dublu standard (...) care face ca, de exemplu, un savant austriac precum Max Clara, care s-a folosit în cercetările lui de cadavrele victimelor naziste (...)"
"o dovadă a aceluiași dublu standard este și faptul că atlasul de anatomie întocmit de Eduard Pernkopf - un alt savant austriac și nazist înfocat, tot atât de înfocat ca și colaboratorii lui în munca de întocmire a lucrării, despre care chiar și în 1990 "New England Journal of Medicine" scria că "este o lucrare excepțională de mare utilitate pentru anatomiști și chirurgi, dar la realizarea căreia s-au folosit cadavre furnizate de naziști" Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Mihaiam (discuție • contribuții).
Expuneți clar, pe pagina de discuții a articolului, poziția dumneavoastră și modul în care ea aplanează conflictul PDVN, altfel disputa nu va înceta. -- Victor Blacus (discuție) 24 februarie 2015 00:38 (EET)[răspunde]
Nu știam că există o dispută dat fiind că nu au apărut comentarii pe pagina de discuții de peste un an.
Am postat o notă pentru a reactiva discuția, dacă nu apar alte comentarii sau editări relevante am rugămintea de a se reveni asupra anulării editării. Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Mihaiam (discuție • contribuții).
Dacă sunteți sigur de corectitudinea modificărilor dumneavoastră, faceți revenirea și închideți discuția, în mod explicit. E vorba de o problemă editorială, care nu se rezolvă pe căi administrative, iar eu nu am competența necesară ca să pot judeca. -- Victor Blacus (discuție) 24 februarie 2015 01:03 (EET)[răspunde]

■■ Nu ștergeți[modificare sursă]

Vă rugăm să nu ștergeți conținutul sau formatele din paginile Wikipediei, așa cum ați făcut la pagina Constantin Brâncuși, fără să specificați un motiv în câmpul pentru descrierea modificărilor. Ștergerile dumneavoastră nu par să fie constructive și au fost anulate. Vă rugăm să folosiți cutia cu nisip dacă doriți să experimentați. Vă mulțumim! A fost șters text referențiat. Victor Blacus (discuție) 20 februarie 2019 13:42 (EET)[răspunde]

Motivul este că acel paragraf descrie o legendă urbană. În referința prezentată nu este discutată o asemenea ofertă ci doar prezentarea unor opere în Muzeul de artă. Mai mult, cercetătorul operei brâncușiene Doina Lemny a subliniat că nu a existat o asemenea ofertă. Mihaiam (discuție) 20 februarie 2019 13:53 (EET)[răspunde]

■ Nu ștergeți[modificare sursă]

Vă rugăm să nu ștergeți în mod nejustificat conținutul paginilor de la Wikipedia, așa cum ați procedat la Mihai Viteazul. Când ștergeți un text, vă rugăm să specificați motivul în sumarul modificării și discutați modificările ce ar putea fi controversate pe pagina de discuții a articolului. Dacă ați greșit, nu vă faceți probleme, pagina a fost restaurată. De asemenea:

  • Dacă pagina este o arhivă, vă rugăm să o lăsați nemodificată.
  • Dacă pagina este un duplicat, vă rugăm să o redirecționați către pagina potrivită.
  • Dacă pagina a fost vandalizată, vă rugăm să o readuceți la ultima versiune valabilă.
  • Dacă găsiți greșeli, vă rugăm să le corectați.

Pentru teste, folosiți pagina personală de teste. Informații despre cum puteți contribui la Wikipedia găsiți la pagina de bun venit. Vă mulțumim! --FonAfon (discuție | contribuții) 8 decembrie 2019 17:54 (EET)[răspunde]

Motivul a fost specificat explicit, informații lipsite de referințe corespunzătoare marcate deja ca necesitând citare. Am detaliat pe pagina de discuții a articolului deși nu pare să apărut o controversă. Mihaiam (discuție) 10 decembrie 2019 15:50 (EET)[răspunde]

■■■ Traduceri automate[modificare sursă]

Vă rugăm să încetați să mai introduceți în articolele Wikipedia texte traduse automat din alte limbi, așa cum ați procedat la Dovada socială. Ignorarea repetată, deliberată și în cunoștință de cauză a politicilor Wikipedia privind nivelul de calitate al articolelor reprezintă o formă de vandalism și va rezulta în blocarea contului dumneavoastră de utilizator. Vă mulțumim! //  Gikü  vorbe  fapte  22 decembrie 2021 19:54 (EET)[răspunde]

  1. Nu putem vorbi de vreo introducere care să vandalizeze ceva dat fiind că acel articol nici nu exista. Aș zice că o traducere fie și de proastă calitate e un mai bun punct de plecare decât un simplu ciot.
    2. E ușor de verificat că nu a fost preluat direct rezultatul traducerii automate, corectasem derivele de stil mai evidente. Sigur au mai rămas și altele care urmează să fie ajustate de cine le sesizează, voi mai contribui și eu în măsura posibilităților
    3. Nu am găsit o politică Wikipedia care să interzică instrumentele de traducere automată. Dealtfel articolul a fost creat ca un test folosind un instrument Wikipedia, Wikipedia:Content translation tool
    4. Mai mult, Wikipedia încurajează folosirea unor astfel de instrumente pentru dezvoltarea conținutului în alte limbi. https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us Dacă s-a decis cumva că Wikipedia română are alte standarde ar fi bine să existe un anunț oficial în acest sens.
    5. Defectele stilistice datorate traducerilor automate sau pur și simplu limitelor lingvistice ale editorilor nu par a se încadra în noțiunea Wikipedia de vandalism care presupune rea-voință.
    6. La cât de mult de muncă este pentru a ridica Wikipedia românească ar prinde bine o abordare mai puțin agresivă chiar și dacă se greșește.
Mihaiam (discuție) 22 decembrie 2021 23:43 (EET)[răspunde]

Buna ziua. O solutie usor de folosit, pentru a indica faptul ca articolul este in lucru, e reprezentata de inserarea formatelor {{dezvoltare}} sau {{dezvoltare-săpat}}. Ceilalti vor sti astfel ca situatia articolului este doar temporara si ca cel care a initiat traducerea isi propune sa o si finalizeze, astfel incat articolul sa arate la final, decent. In rest, daca nu se indica intr-un mod oarecare ca articolul este in lucru, cineva care trece cu ochii peste el nu prea va avea timp sa se uite in istoric, sa presupuna ca cineva se va ocupa de el, sa tina minte ca trebuie sa astepte cateva zile sau saptamani sa se rezolve si sa tot verifice daca s-a rezolvat ceva. Nu are timp nimeni sa tina tira unor astfel de probleme.

Un text lasat in pom, in speranta ca cineva il va da jos de acolo de unde este cocotat, ramane tot in pom si este, in esenta, nu numai inutil ci si per ansamblu, daunator. E ca si cum ai deschide scrisoarea cuiva si vezi ca scrie incalcit si agramat, aceasta fiind un prim motiv sa-ti formezi o parere proasta despre el. De aceea, e bine ca fiecare sa se limiteze la ceea ce poate duce la capat in mod decent si la ceea ce poate finaliza, astfel incat sa-si faca singur curatenie dupa el.--Accipiter Gentilis Q.(D) 23 decembrie 2021 16:33 (EET)[răspunde]

Bună să vă fie inima.
Mulțumesc pentru intervenție.
E o idee foarte bună să încercăm să ajungem la o înțelegere comună a politicilor pentru că altcumva e foarte greu de atras editori, incertitudinea e rareori atractivă.
Dacă politicile Wikipedia română diferă de prezentarea lor pe paginile relevante acestea ar trebui probabil actualizate pentru a evita neînțelegerile.
Am să încerc să sumarizez ce se înțelege din ce este publicat:
  1. Formatele {{dezvoltare*}} sunt metode de evitare a conflictelor de editare, nu au treabă cu impresia lăsată de un editor. Mesajul lor este "nu edita" respectiv "editează după ce iau o pauză": Format:Dezvoltare Lipsa lor indică că oricine este binevenit să îmbunătățească articolul oricând dorește, nu că articolele ar fi înaintate ca fiind corecte eventual în dosar cu șină.
  2. Pentru articole tentative Wikipedia oferă spațiul Draft: dar din câte înțeleg utilizarea acestuia este opțională https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Drafts . Folosirea acestui spațiu ar putea fi și o alternativă mai puțin agresivă la ștergerea articolelor, care tinde să descurajeze participarea.
  3. Nu pune nimeni texte în speranța că vor fi date jos, motivația editorilor Wikipedia e să contribuie la dezvoltarea proiectului (sau să-l submineze în cazul vandalilor). Impunerea de standarde prea ridicate celor care încearcă să contribuie nu cred să ajute proiectului, dimpotrivă.
  4. Nu tot ce nu este perfect este și inutil sau dăunător. Ideea Wikipedia e tocmai dezvoltarea colaborativă, unde contribuie fiecare cu ce și cât poate. E oricum greu de considerat inutil cât timp cineva și-a alocat timp și efort pentru a produce acel text. Ștacheta pentru nivelul de "dăunător" este definită de criteriile de ștergere rapidă și este destul de ridicată, simple idiosincrazii ca cele rezultate din o traducere automată insuficient curățată nu par să ajungă acolo cât timp textul este inteligibil și cu sens.
  5. Este de dorit să tindem către un standard cât mai ridicat dar acesta poate fi obținut printr-un proces iterativ și colaborativ. În cel puțin aceeași măsură este de dorit să fie atrași editori care să poată contribui la acest proces iar menținerea unei ștachete prea ridicate este contraproductivă în această direcție, admonestările tind să îndepărteze potențiali contributori. Nu știu dacă pentru Wikipedia există o discuție din care să rezulte filozofia preferată cum au apărut la alte limbi de exemplu în celebra dispută între deleționiști și incluzioniști. Ar fi grozav să fie pentru a clarifica normele comunității, care altfel pot părea decizii arbitrare care la rândul lor tind să limiteze atractivitatea socială, oricum destul de redusă pentru Wikipedia noastră.
  6. E de așteptat ca cine observă probleme la un articol, indiferent de cauze, să transmită asta editorilor care l-ar putea îmbunătăți adăugând de pildă formatul {{curățenie}}
  7. Pentru situația particulară în care slaba calitate se datorează unei traduceri care lasă de dorit există un format special, în engleză "traducere brută", Format:Rough translation Scopul acestui format este, din nou, atragerea de editori care să îmbunătățească contribuția și nu decurajarea efortului în sine sau a editorului care a făcut-o .
  8. Echivalentul Wikipedia română, {{traducere automată}} diferă însă substanțial: transmite CUM se face nu CE se face. Putem observa că în engleză nu este folosit "machine translation", echivalentul "traducerii automate", și nu apar amenințări cu ștergerea articolului sau acuzarea editorului de vandalism. Aceste elemente nu-și au oricum locul într-un format (care aplică filozofia comunității) fiind mai degrabă de domeniul criteriilor de ștergere rapidă care aplică politicile oficiale. Din câte văd acesta este singurul format care conține conține astfel de elemente, o excepție cel puțin ciudată mai ales că nu e detaliată în nici un fel.
  9. Formatul din Wikipedia română este mai degrabă echivalentul criteriului temporar WP:X2 din cea engleză, eliminat din 2017. Dat fiind că suntem departe de a avea un volum comparabil de conținut aș zice că sunt greu de justificat politici mai agresive de eliminare a acestuia cât timp nu ne confruntăm cu un volum excesiv de contribuții care să necesite măsuri de urgență

Mihaiam (discuție) 24 decembrie 2021 14:58 (EET)[răspunde]

Câteva observații practice:

  • numărul real de editori la ro.wiki este foarte mic. În aceste condiția "ar trebui să", "ar fi bine să", "ce bine ar fi dacă" au o valoare minimă
  • în mod practic, dacă plantați o traducere automată sau o lăsați nefinalizată până la urmă, în speranța că se va ocupa de ea cineva, în cel mai bun caz va fi șters 90 % din text, lăsându-se numai un text introductiv. Păcat de muncă...
  • "a da jos din pom" se referă la "a rezolva problema"
  • Wikipedia:Incluzionism

În esență nu este vorba de menținerea unei ștachete, ci de conservarea a ceea ce se mai poate, de către un număr redus de editori activi. Nu spun că sunt fan al acestei politici, dar asta e situația. Sunt disponibil, dacă mai aveți întrebări.--Accipiter Gentilis Q.(D) 25 decembrie 2021 07:52 (EET)[răspunde]

Tocmai numărul mic de editori activi e o problemă care merită atacată, nu în ultimul rând pentru că este și un proxy pentru utilitate.
Poate ne putem inspira de la ce fac alte proiecte în această direcție, inclusiv în ce privește abordarea traducerilor.
Corectarea unor traduceri imperfecte e o activitate relativ accesibilă care poate ușura atragerea de noi editori.
Dacă e păcat de muncă poate e prea agresivă politica de ștergere. După cum se observă și pe pagina despre Incluzionism (care e la rândul ei o traducere care lasă mult de dorit) nu e deloc evident cu ce ar fi mai rău un articol substandard decât lipsa cu totul a unui articol.
Am să deschid o discuție la cafenea, poate reușim clarificarea politicilor. Mihaiam (discuție) 27 decembrie 2021 18:00 (EET)[răspunde]
Mda...un articol substandard e una, pe când un articol prost este cu totul altceva. BTW, Din câte țin minte, articolul despre incluzionism este o compilație și nu o traducere... Accipiter Gentilis Q.(D) 28 decembrie 2021 19:10 (EET)[răspunde]
Discuția de aici a pornit de la un articol care după umila mea părere nu e deloc prost, doar mai are câteva idiosincrazii lingvistice ușor deranjante dar care nu-i schimbă sensul și nici nu-l fac neinteligibil.
Se poate susține că plantarea directă a unei traduceri automate atât de proaste încât nu se mai înțelege nimic din ea ar putea fi mai rău decât nimic dat fiind că o astfel de traducere automată poate fi direct accesată de cine este interesat.
Nu e același lucru pentru o traducere adaptată încât să fie coerentă, chiar dacă încă conține stângăcii vizibile.
Pentru astfel de situații ar prinde bine mai degrabă un format gen {{Curațare traducere}} cum e în cea engleză Format:Cleanup translation
Cei care doresc să ajute la traduceri pot fi astfel direcționați către articolele care mai au nevoie de ușoare corecții, gen https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_cleanup_after_translation Mihaiam (discuție) 29 decembrie 2021 17:03 (EET)[răspunde]

Asta e o idee ok, ce merită discutată.--Accipiter Gentilis Q.(D) 29 decembrie 2021 20:28 (EET)[răspunde]