Discuție Utilizator:F.hilbert

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Jump to navigation Jump to search


Flag of the United Kingdom.svg English version of this message

Bun venit![modificare sursă]

Vă mulțumim că v-ați înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veți avea multe nedumeriri și întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem și ce nu putem scrie în ele etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsați aici) pe care vă recomandăm s-o citiți. De asemenea puteți să ne întrebați la Cafenea sau pe canalul IRC oficial (pentru detalii vezi Canal IRC). Nu vă fie teamă de greșeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii ați dori să contribuiți? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveți o pasiune aparte. Aveți la dispoziție propria pagină de utilizator (vedeți sus de tot unde scrie F.hilbert) în care să vă prezentați pe scurt, dacă doriți, dar nu înainte de a citi regulile paginii de utilizator și aveți grijă să nu scrieți CV-uri pe pagina dumneavoastră.

Ca să vă semnați simplu — doar în paginile de discuții, nu și în articole — scrieți la sfârșitul mesajului patru tilde ~~~~ și Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură și dată.

Sperăm să contribuiți cu plăcere la acest proiect!

Puteți contribui și la alte proiecte ale Wikimediei: Wikționar, Wikimanuale, Wikiștiri, Wikicitat, Wikisursă.

-- Comunitatea utilizatorilor 22 septembrie 2011 16:59 (EEST)

■ Modificarea v-a fost anulată[modificare sursă]

Information.svg Bun venit pe Wikipedia. Deși toată lumea este binevenită să modifice constructiv articolele de pe Wikipedia, cel puțin una din modificările dumneavoastră recente, ca aceea de la pagina Acer (gen), nu pare să fie constructivă și a fost anulată. Pentru teste vă rugăm să folosiți groapa cu nisip. Vă invităm să citiți și pagina de bun venit pentru a afla cum puteți contribui la enciclopedia noastră. Vă mulțumim! E vorba despre genul Acer. Există articolul separat Arțar. Victor Blacus (discuție) 21 noiembrie 2016 21:31 (EET)

Redirecționări circulare[modificare sursă]

Care sunt intențiile dumneavoastră cu redirecționările Gârniță, Garnita și Quercus frainetto, care se învârtesc în cerc, fără să ducă la un articol? -- Victor Blacus (discuție) 6 ianuarie 2017 19:23 (EET)

Vă rog să vă abțineți de la orice modificări, ca să pot repara. -- Victor Blacus (discuție) 6 ianuarie 2017 19:30 (EET)

Am reparat. Vă rog să nu mai scrieți în arhivă. -- Victor Blacus (discuție) 6 ianuarie 2017 19:40 (EET)

Problemă privind drepturile de autor ale fișierului Mezcal Joven con Gusano-Laguna Seca.JPG[modificare sursă]

File Copyright problem

Vă mulțumesc pentru încărcarea fișierului Mezcal Joven con Gusano-Laguna Seca.JPG. Acestuia, însă, îi lipsesc informațiile privind drepturile de autor. Wikipedia ia foarte în serios problemele drepturilor de autor. Fișierul va fi șters în curând, dacă nu se pot determina sursa fișierului și licența sub care este disponibil. Dacă știți aceste informații, atunci vă rugăm să adăugați o etichetă corespunzătoare în pagina de descriere a imaginii (atenție - reîncărcarea imaginii nu duce la modificarea paginii ei de descriere).

Dacă ați încărcat și alte fișiere, asigurați-vă că ați specificat corect licența și sursa. Puteți găsi o listă de fișiere încărcate de dumneavoastră aici.

Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Vă mulțumim pentru colaborare. //  Gikü  vorbe  fapte  25 octombrie 2017 17:57 (EEST)

@Gikü: Mulțumesc pentru mesaj. Am încărcat din nou fișierul așa cum trebuie (sper) și l-am înlocuit pe cel vechi, care se poate șterge. Greșeala a fost a mea, inițial nu am acordat atenție la Utilizați o altă licență, crezând că e de ajuns Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0 license (legal code). Pozele le-am făcut singur iar sticlele de mezcal îmi aparțin. Dacă tot nu e bine, vă rog să mă anunțați unde e greșeala. Nici eu nu mă supăr dacă veți discuta cu mine per tu.

Aveți mesaje noi
Bună ziua, F.hilbert. Aveți mesaje noi pe pagina Discuție:Muzical.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

--Bătrânul (discuție) 27 octombrie 2017 19:03 (EEST)

Mesaj adresat greșit[modificare sursă]

Din greșeală, ați scris un mesaj pe pagina de utilizator a lui Sîmbotin. L-am anulat, scrieți-l pe pagina de discuții utilizator. -- Victor Blacus (discuție) 28 octombrie 2017 21:22 (EEST)

@Sîmbotin: Scripcarul pe acoperiș (film)

Bună seara, nu vă supărați, da de unde scoateți că titlul corect este precum spuneți și nu Scripcarul pe acoperiș? În primul rând, din punct de vedere gramatical așa este traducerea corectă. Apoi, în toată țara românească acest musical s-a jucat pe scenele din Cluj, Oradea, București tot sub acest nume.

F.hilbert (discuție) 28 octombrie 2017 21:53 (EEST)

Voiam să spun: pe pagina de discuții a lui Sîmbotin. Scris aici, n-are să-l vadă. :) -- Victor Blacus (discuție) 28 octombrie 2017 22:03 (EEST)
@Victor Blacus: mulțumesc, am văzut mesajul de aici.
@F.hilbert: în primul rând, nu eu am „scos” titlul Scripcarul de pe acoperiș (film), ci utilizatorul Donarius (a se vedea în istoricul paginii). În al doilea rând, în articol este vorba despre film, nu despre musical (care, într-adevăr, s-a jucat în România sub titlul Scripcarul pe acoperiș), iar titlul sub care filmul a rulat în România este Scripcarul de pe acoperiș - cel puțin așa susține sursa din Cinemagia pe care am adăugat-o în articol. Cutuma la ro.Wikipedia este ca titlurile articolelor despre filme să reflecte numele cu care filmul a rulat în România sau în Republica Moldova, nu cum ne-ar plăcea nouă să fie tradus. Și, în ultimul rând, dacă filmul nu a rulat în România, titlul articolului nu trebuie să fie nici Scripcarul de pe acoperiș, nici Scripcarul pe acoperiș, ci Fiddler on the Roof (titlul original). --Bătrânul (discuție) 28 octombrie 2017 22:30 (EEST)

De mână[modificare sursă]

Nu e nevoie să adăugați de mână titlul corect în articole. O să fac eu imediat asta cu robotul. --Mihai (discuție) 7 noiembrie 2017 20:47 (EET)

Adică dacă doriți să schimbați un titlu greșit în serie, mai bine vă duceți în pagina cu titlul greșit, și apăsați în meniul din stânga, din trusa de unelte, butonul [Ce trimite aici]. Acolo veți vedea în ce articole este un link către titlul greșit, iar apoi acesta poate fi schimbat automat în toate articolele. Vă scutește de mult efort. --Mihai (discuție) 7 noiembrie 2017 20:51 (EET)
Mulțumesc mult. Omul cât trăiește, învațăǃ Nu mă ocup de foarte mult timp de asta, dar țin la calitate. Dar cum trebuia să procedez pentru pagina Paul Scofield? Acolo nu a funcționat așa că am schimbat de mână. F.hilbert (discuție) 7 noiembrie 2017 21:02 (EET)
Scuze, nu a formulat prea clar. Butonul [Ce trimite aici] este util doar ca să vă faceți o imagine despre situație, dar modificarea automată o pot face doar câțiva utilizatori cu ajutorul unui program semi-automat. Vedeți de exemplu acest link. De aici rezultă că mai sunt pagini care trimit spre A Man for All Seasons (1966 film) , spre A Man for All Seasons (film din 1966), spre A Man for All Seasons și spre Un om pentru toate anotimpurile (film din 1966). Deci acestea trebuie luate sau de mână sau automat și corectat titlul. Adesea titlul greșit este într-un format ca acesta, și de acolo sunt „contaminate” toate paginile care conțin formatul cu greșeala. Deci ajunge o midificare în format, care va pune corectura (eventual cu o mică întârzire datorată tipului necesar actualizării bazei de date) în toate paginile care conțin formatul.
Dar oricum este necesară o corectură acribică în cazul unui număr de sute/mii de articole, pentru că au fost copiate adesea titluri engleze fără a se ține cont că există variante românești, sau au fost făcute traduceri din burtă, deși existau unele oficiale, ca în cazul de mai sus. Redenumiri de articole puteți face și dvs., dar pentru a face înlocuirea în zeci de pagini care conțin titlul greșit puteți apela la mine sau la ați utilizatori în pagina Wikipedia:Saricini pentru roboți. Salutări, --Mihai (discuție) 7 noiembrie 2017 21:57 (EET)

@Dan Mihai Pitea: Nu face nimic, eu trebuie să-ți mulțumesc Mihai pentru tot ce m-ai explicat. Eu sunt Florin și nu ne formalizăm. Cred că voi mai avea nevoie câteodată să apelez la ajutorul tău, pentru care îți mulțumesc anticipat. Salutări și numai bine. F.hilbert (discuție) 8 noiembrie 2017 01:20 (EET)

Titluri[modificare sursă]

Titlurile filmelor se scriu cu caractere italice: Wikipedia:Manual_de_stil#Titluri_de_lucrări. --Donarius (discuție) 8 noiembrie 2017 12:38 (EET) @Donarius:

Binențeles, atunci când sunt într-un text. Nu și titlu de capitol sau secțiune. --F.hilbert (discuție) 8 noiembrie 2017 13:15 (EET)
Nu se precizează nimic cu privire la scrierea cursivă doar în text. E valabil și pentru titlurile articolelor și pentru simplele enumerații. --Donarius (discuție) 8 noiembrie 2017 13:36 (EET)
Salutări. Titlurile filmelor se scriu cu Text cursiv și în formate, apropo de Format:Mahmoud Zulfikar. --TerraFlorin [discuție] 3 iulie 2020 08:46 (EEST)
@Terraflorin: Bineînțeles. Nu am terminat cu grupul din RAU, mai ales cu Zulfikar, care are foarte multe filme și vreau să le triez puțin. În ultima săptămână am fost ocupat. Salutări. --F.hilbert (discuție) 7 iulie 2020 14:59 (EEST)
Tot despre titluri - când apare anul în titlul filmului (pentru dezambiguizare) se folosește prepoziția din, una este film 1936 și altfel sună (mai pe înțeles) film din 1936. Mulțumesc --_florin DF 8 martie 2018 11:11 (EET)

@Terraflorin: Mulțumescǃ Mai nou scriu și eu cu "din". Am să corectez așa toată lista. Logica mea a fost ca titlul sa fie cât mai scurt. Am însă o altă obiecțieː cu trimiterile la Cinemagia sau CinemaRX, etc., lista (pagina) se va dubla ca lungime, așa că nu știu dacă merită. Am lucrat mulți ani cu CinemaRX-ul (atunci altă pagină mai bună n-a fost) și am adunat foarte multe date din mai multe surse independente. De exemplu pentru data lansării filmului amintit, după Cinemagia, "Copiii căpitanului Grand" (în posterul românesc din acea vreme, e scris cu "d", nu cu "t"), anul de producție este trecut 1938, dar după toate celelalte surse este 1936 ǃ

În ce privește lista mea de titluri, dacă sunteți de acord, doresc să ne consultăm puțin, după ce o mai completez. Doresc ca aceasta să fie o bază de date concisă și cât se poate de exactă. Multe salutări --F.hilbert (discuție) 8 martie 2018 14:57 (EET)

Aveți mesaje noi
Bună ziua, F.hilbert. Aveți mesaje noi pe pagina de discuție a lui Nicu farcas.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

-- Nicu Farcaș(mesaj) 8 ianuarie 2018 16:16 (EET)

■ Etichete de avertizare[modificare sursă]

Information.svg Poate neintenționat, printr-o modificare a dumneavoastră, ați eliminat unele formate de întreținere, din pagina Țar și teslar (film din 1956) de la Wikipedia.
  Când eliminați formate de întreținere, vă rugăm să vă asigurați că:

  • ați rezolvat problemele pe care le semnalează ele, sau
  • ați dat un motiv serios pentru eliminarea lor în sumarul modificării.
    Dacă ați greșit, nu vă faceți probleme, formatele au fost restaurate. Puteți consulta pagina de bun venit pentru a afla mai multe despre cum puteți ajuta la redactarea acestei enciclopedii, iar dacă doriți să faceți experimente, puteți folosi groapa cu nisip. Vă mulțumim! Bătrânul (discuție) 3 martie 2018 21:45 (EET)

Rezoluția materialelor aflate sub utilizare cinstită[modificare sursă]

Bună ziua. Vă rog să încărcați versiuni la rezoluție joasă a materialelor aflate sub UC. De exemplu aici - Fișier:1967-Riscurile meseriei-Les Risques du metier .jpg, ați scris „Rezoluție joasă? – da”, dar de fapt rezoluția e 599 × 811 pixeli, cu mult mai mare decât este nevoie. Cutuma e să încărcăm imagini UC la acea rezoluție care este folosită în articol. Mulțumesc. //  Gikü  vorbe  fapte  14 martie 2018 14:20 (EET)

@Gikü:Vă salut. De acord, dar...puteți să-mi spuneți care este limita (în cifre) pentru rezoluție joasă? În pagina de trimitere a fișierului a apărut "Mărimea maximă a unui fișier: 100 MB" iar ce am încărcat eu avea 60 KBǃ Deci? Oare am ales greșit licența? Mă interesează aceste amănunte, deoarece mereu mă bat de astfel de "obstacole". Mulțumesc.--F.hilbert (discuție) 14 martie 2018 15:36 (EET)

Rezoluția imaginii și mărimea fișierului sunt două lucruri diferite. Limita pentru o rezoluție joasă, după cum am scris mai sus, e de obicei rezoluția cu care imaginea apare în articol. Licența ați ales-o OK. Cu bine, //  Gikü  vorbe  fapte  14 martie 2018 15:39 (EET)
@Gikü:Mă scuzați, nu îmi place să bat apa în piuă, dar doresc să lămurim lucrurile până la capăt. Să întreb altfelː în pagina Riscurile meseriei, dând click-dreapta pe imagine, la proprietăți apare "Dimensiuniː 260x325 pixeli". Vi se pare (rezoluția) mare? Dacă da, care este limita? Mulțumesc--F.hilbert (discuție) 14 martie 2018 16:14 (EET)
Aceeași dimensiune trebuie să o aibă și fișierul însuși. Acum, fișierul are dimensiunea 449 × 608 pixeli. Reduceți fișierul original la 260x325 pixeli și suntem prieteni. //  Gikü  vorbe  fapte  14 martie 2018 16:21 (EET)
@Gikü: OK, mulțumesc încă o dată și bineînțeles că suntem prieteni. Toate cele buneǃ--F.hilbert (discuție) 14 martie 2018 16:33 (EET)

Dezonorata[modificare sursă]

Bună seara. Mă puteți ajuta cu un afiș la filmul Dezonorata (film)? --Donarius (discuție) 24 martie 2018 19:08 (EET)

@Donarius: Bună seara. Nu-mi amintesc să am acest poster, dar trebuie să mai caut. Dacă îl găsesc, vă promit că îl pun în pagina Dezonorata (film). Vă voi anunța înainte. Este Ok așa? Vă doresc o seară plăcută. --F.hilbert (discuție) 24 martie 2018 19:27 (EET)
@Donarius: Bună seara. Uitasem să vă întreb dacă doriți neapărat un poster românesc? Din păcate nu am, de aceea nici nu am trecut acest film în această listă de filme pe care cred că o știți deja. Până reușesc să obțin acest poster românesc (în cazul că a existat unul vreodată), l-am pus pe cel actual (Dezonorata (film)), urmând să îl înlocuim ulterior cu cel dorit. Aștept vă rog o confirmare. --F.hilbert (discuție) 27 martie 2018 19:02 (EEST)
E bun. Mulțumesc frumos pentru sprijin. --Donarius (discuție) 27 martie 2018 19:53 (EEST)

Viața lui Iisus[modificare sursă]

Aveți ideea sub ce titlu a rulat filmul The Greatest Story Ever Told? Am oarecare dubii că ar fi rulat sub titlul Viața lui Iisus. Puteți confirma sau infirma acel titlu? --Donarius (discuție) 7 aprilie 2018 09:15 (EEST)

@Donarius: Din păcate la repezeală nu am găsit nimic. Zic să lăsați titlul deocamdată așa, în câteva zile am să mai caut mai amănunțit, poate avem noroc să găsesc ceva concret. Am să revin într-o săptămână. --F.hilbert (discuție) 7 aprilie 2018 10:28 (EEST)
@Donarius: Scuze pentru întârziere, dar nu am găsit nimic pozitiv. Un lucru e cert, până în 1989 acest film nu a rulat în nici un cinematograf din România, deci până atunci nu a existat nici poster. Filmul l-am găsit într-un singur dicționar dinainte de '90 dar era trecut doar cu titlul original. Vă doresc o seară plăcută. --F.hilbert (discuție) 30 aprilie 2018 19:50 (EEST)

Misterul celei de-a treia planete[modificare sursă]

Dragă F.Hilbert! Puteți să faceți un articol despre filmul animat Misterul celei de-a treia planete și să găsești un poster? Dacă faceți acest articol, voi fi recunoscător! Mulțumesc! --178.66.104.127 (discuție) 7 aprilie 2018 19:40 (EEST)

Dubluri[modificare sursă]

The General (film din 1926) și Generalul (film din 1926). Două articole, același subiect. --Donarius (discuție) 21 mai 2018 19:35 (EEST)

Recomand să mutați informațiile din The General în Generalul și apoi să cereți unui administrator unirea istoricelor sau să mutați conținutul din Generalul în The General, să goliți pagina Generalul și apoi să cereți tot unui administrator mutarea paginii The General în Generalul prin suprascriere. --Donarius (discuție) 21 mai 2018 19:44 (EEST)
A dat o mână de ajutor Silenzio76. --Donarius (discuție) 21 mai 2018 20:01 (EEST)
@Donarius: Da, când am vrut să fac legătura cu celelalte pagini, abia atunci am văzut dublura. Trebuind să plec, am avut de gând ca la întoarcere să mut conținutul într-o singură pagină și să cer anularea celeilalte pagini. Mă bucur că s-a rezolvat și mulțumesc pentru sesizare. O seară plăcută! --F.hilbert (discuție) 21 mai 2018 22:07 (EEST)
Alexandru Newski (film din 1938) și Aleksandr Nevski (film), două articole, același subiect. Titlul Aleksandr Nevski apare în sursele Dicționarul universal de filme al lui Tudor Caranfil, Dicționarul actorilor de film al lui Napoleon Toma Iancu și Filmul. Regizori, genuri, capodopere de la origini la Al Doilea Război Mondial. De asemenea, filmul rusesc din 1938 este singurul cu acest titlu, deci nu are rost precizarea anului între paranteze. Pentru a nu mai exista două articole vă recomand mutarea conținutului adăugat de dvs. în articolul Aleksandr Nevski (film) și apoi redenumirea articolului, dacă este cazul. --Donarius (discuție) 14 iunie 2018 06:19 (EEST)
@Sîmbotin: Sunteți pea grăbit să ștergeți ce au făcut alții! Tocmai terminasem răspunsul la dublură adresat lui Donarius și cu propunerea cum să fac și mă trezesc că toate cele scrise s-au du pe apa sâmbetei! Vă rog recuperați cele scrise anterior de mine și adresate lui @Donarius:. Mulțumesc! --F.hilbert (discuție) 14 iunie 2018 11:49 (EEST)
Dacă ați avut un conflict de modificare cu cineva și nu ați salvat textul, mă tem că nu îl poate recupera nimeni. //  Gikü  vorbe  fapte  14 iunie 2018 12:08 (EEST)
@F.hilbert: din istoricul acestei pagini de discuții nu rezultă că i-ați fi scris ceva lui Donarius, azi. Singura dvs. contribuție de azi, aici, a fost cea de la ora 11:49 când ați șters notificarea referitoare la articolul Alexandru Newski (film din 1938). --Bătrânul (discuție) 14 iunie 2018 12:35 (EEST)
@Sîmbotin: In legatură cu ștersul mă refeream la pagina Alexandru Newski (film din 1938). Ce s-a pierdut era răspunsul meu pentru Donarius (cam zece rânduri) pe această pagină, care la clicul meu pe «Publică modificările», a dispărut. Pentru informarea dumneavoastră, astă noapte când am terminat provizoriu pagina, am observat deja că-i dublă, dar fiind prea multe nepotriviri cu numele Alexandru Nevski, m-am oprit. Să ștergi o pagină merge mai repede decât să aduni, să verifici și să redactezi conținutul acesteia. --F.hilbert (discuție) 14 iunie 2018 13:13 (EEST)

Propunere pentru ștergere a paginii Alexandru Newski (film din 1938)[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Alexandru Newski (film din 1938), creat de dumneavoastră, poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului sau urmează să fie șters.

Articolul va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Alexandru Newski (film din 1938) până se va ajunge la un consens, toată lumea fiind binevenită să participe la discuție. În propunere se face referire la politicile și îndrumările relevante. Discuția se concentrează pe referințele bibliografice de calitate și pe politicile și îndrumările noastre.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului și să nu-l redenumiți înainte de finalizarea discuției și ajungerea la un consens pe tema titlului. F.hilbert (discuție) 14 iunie 2018 13:46 (EEST)

Propunere pentru ștergere a paginii Filiera franceză (film)[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Filiera franceză (film), creat de dumneavoastră, poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului sau urmează să fie șters.

Articolul va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Filiera franceză (film) până se va ajunge la un consens, toată lumea fiind binevenită să participe la discuție. În propunere se face referire la politicile și îndrumările relevante. Discuția se concentrează pe referințele bibliografice de calitate și pe politicile și îndrumările noastre.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului și să nu-l redenumiți înainte de finalizarea discuției și ajungerea la un consens pe tema titlului. F.hilbert (discuție) 16 iulie 2018 20:45 (EEST)

Mata Hari[modificare sursă]

Vă salut. Mi-am notat cam de jumătate de an să creez un articol dedicat filmului en:Mata Hari (1931 film). Nu am avut timp și nu cred că voi avea timp în perioada imediat următoare decât dacă-mi voi rupe de la alte proiecte. Vă semnalez dvs. acest articol, poate vă interesează să-l creați. În caz că o veți face dvs. vă mulțumesc anticipat. --Donarius (discuție) 29 iulie 2018 18:31 (EEST)

Salut. Am să-l creez eu printre altele, dar nu am (încă) posterul românesc. Dacă îl aveți, vă rog să mă anunțați. --F.hilbert (discuție) 29 iulie 2018 19:06 (EEST)

Propunerea de ștergere rapidă pentru Noul val englezesc[modificare sursă]

Dacă acesta este primul articol pe care l-ați creat, s-ar putea să doriți să recitiți îndrumarea pentru începători.

La pagina Noul val englezesc a fost plasată o etichetă prin care se cere ștergerea sa rapidă de la Wikipedia. Aceasta s-a făcut conform criteriului A5 de ştergere rapidă, deoarece articolul constă într-o definiție a dicționarului sau în alt articol care a fost transcris într-un alt proiect și informațiile înregistrate de autor.

Dacă sunteți de părere că această notificare a fost plasată eronat, puteți contesta ștergerea în pagina de discuții a articolului. Puteți vizita aici pagina respectivă de discuții, în care puteți da motivele, dar țineți cont că odată etichetată astfel, pagina va fi ștearsă în curând dacă eticheta este corectă. Vă rugăm să nu scoateți dumneavoastră eticheta, dar nu ezitați să adăugați informații în pagină în cazul în care considerați că astfel ea ar putea fi adusă în conformitate cu politicile și îndrumările Wikipediei. Dacă pagina va fi ștearsă, puteți contacta un administrator dacă doriți să obțineți o copie a paginii șterse prin e-mail sau în spațiul dumneavoastră de utilizator. F.hilbert (discuție) 6 august 2018 14:19 (EEST)

@Gikü: Am creat această pagină pe care inițial am denumit-o cum se chema pe vremuri această noțiune, dar am redenumit-o Noul val britanic (cinema) pentru că acum așa este corect (denumire originală: British New Wave). După părerea mea, pagina se poate șterge fără nicio problemă. --F.hilbert (discuție) 29 august 2018 11:22 (EEST)
Nu am avut nicio treabă cu pagina Noul val englezesc. Mesajul de mai sus nu îmi aparține. //  Gikü  vorbe  fapte  29 august 2018 11:33 (EEST)

Format:Vladimir Vajnshtok[modificare sursă]

Îl completați? //  Gikü  vorbe  fapte  29 august 2018 00:08 (EEST)

Și Format:Peter Tewksbury. //  Gikü  vorbe  fapte  29 august 2018 00:20 (EEST)
@Gikü: Scuze, dar articolele fiind unul sub altul și nefiind o altă semnătură, am luat-o ca atare.

Ce facem însă cu Vajnshtok? Tocmai ieri, Donarius, citez:... nu mai citez nimic, pentru că văd, istoricul de la Copiii căpitanului Grant (film din 1936) nu mai este de cel de ieri și de acum zece minute... Văd că lucrăm în paralel. Spor la lucru. --F.hilbert (discuție) 29 august 2018 12:13 (EEST)

Întrebarea mea e dacă intenționați să completați Format:Vladimir Vainștok sau l-ați creat din greșeală. Pagina e goală de două luni jumătate. //  Gikü  vorbe  fapte  29 august 2018 12:18 (EEST)
@Gikü: Tocmai asta voiam să vă întreb, cum să facem. Reiau totuși cu citatul: (Donarius a redenumit pagina Format:Vladimir Vajnshtok în Format:Vladimir Vainștok). Numele acesta la IMDB este Vaynshtok, la CinemaRX și Cinemagia este Vajnshtok iar in germană este scris Wladimir Wainschtok. De regulă numele nu se traduc, numele lui Shakespeare este la fel în toate limbile. Deci noi, luăm transcrierea fonetică din rusă, adică Vainștok? După ce primesc răspuns, continui eu să termin pagina.
Format:Peter Tewksbury este terminată, doar voi mai completa titlurile de filme. --F.hilbert (discuție) 29 august 2018 13:16 (EEST)
Exact. În cazul numelor scrise în alte alfabete decât cel pe care-l utilizăm noi se folosește transcrierea fonetică, potrivit îndrumării Wikipedia:Transliterare, care este ghidul oficial al Wikipediei românești.
În ceea ce privește modificările în care ne-am suprapus aseară, îmi cer scuze, dar am crezut că ați terminat. Am modificat doar numele. Nu intenționez să mă amestec în rest. Mulțumesc pentru înțelegere. --Donarius (discuție) 29 august 2018 13:37 (EEST)
@Donarius: Este în ordine, mulțumesc pentru Art. Transliterare, de mult voiam să îl citesc, dar cum bine știți, totdeauna sunt alte priorități. Mai am o întrebare, Gicü și Donarius sunteți aceeași persoană? Chiar dacă da, n-am nici o problemă cu asta, sunt încântat de cunoștință! O zi plăcută! --F.hilbert (discuție) 29 august 2018 14:34 (EEST)
Hahahaha! @Donarius: uite ce compliment am primit azi!! :D //  Gikü  vorbe  fapte  29 august 2018 15:26 (EEST)
Nu, nu sunt Gikü, deși mi-ar fi plăcut să fiu ca să retrăiesc iar anii tinereții. Avem, în plus, personalități diferite: mie îmi place vara, lui îi place iarna. Mie nici nu-mi vine să ies din casă când ninge, în timp ce pe el nu știi cum să-l mai atragi în casă. --Donarius (discuție) 29 august 2018 20:43 (EEST)
Ah, dar totuși sunteți în familie și aste e frumos. O seară plăcută.--F.hilbert (discuție) 30 august 2018 21:16 (EEST)
😂😂😂😂😂😂😂😂 Am căzut de pe scaun! //  Gikü  vorbe  fapte  30 august 2018 22:21 (EEST)
@Gikü: Sper că nu v-ați lovit. Glumim, dar hai să fim puțin și serioși. Nu-i curios? Îi scriu lui Gicü și î-mi răspunde Donarius și invers. Asta e tot. Din partea mea, am terminat discuția. --F.hilbert (discuție) 31 august 2018 09:01 (EEST)

Belle de jour[modificare sursă]

A rulat Belle de jour la cinematografele din România? Mi se pare greu de crezut dat fiind conținutul explicit erotic al filmului. Dacă a rulat ar fi interesant de știut titlul. Știu că la TV a fost difuzat sub titlul Frumoasa de zi: vezi http://tvr2.tvr.ro/filmul-de-arta-continua-la-tvr-2-cu-belle-du-jour-de-luis-bunuel_11078.html. --Donarius (discuție) 2 septembrie 2018 09:45 (EEST)

Da, este o temă în general, bună de discutat. Mi se face rău când văd ce titluri aberante se dau astăzi unor filme, de către posturile televiziune sau de paginile Cinemagia, CinemaRx sau oricare alta fie ea chiar IMDB. Gândiți-vă, cine dau aceste titluri sunt de multe ori amatori, să nu mai zic că unii (la CinemaRx de exemplu) erau chiar jurnaliști. Dar văd că și în acest domeniu, din păcate, se aplică legea „dreptul primului venit”. Acesta e motivul pentru care am creat pagina cu titlurile românești ale filmelor, dar vă asigur că este o muncă foarte frustrantă.
Dar să vă răspund la întrebare. Pentru motivul pe care l-ați evocat, publicului larg nu i s-a prezentat acest film. Eventual a fost prezentat unui cerc mai restrâns de norocoși, în cadrul cinematicii bucureștene. Însă revistele Cinema din acea vreme, aminteau de Frumoasa zilei la prezentarea operelor lui Bunuel. Și eu consider că acesta este titlul corect, nicidecum „Frumoasa de zi” (ce o mai fi însemnând asta?). Susțin asta pentru ca nu demult am văzut acest film iar în câteva zile îl scot de la bibliotecă, să-l revăd mai atent. Tudor Caranfil dă doar titlul original dar la imdb și CinemaRx este altfel.
Aceeași dilemă am întâlnit-o și la filmul Giulietta degli spiriti (1965) care de la apariție a fost în România intitulat Julieta spiritelor iar acum apare cam peste tot „Julieta și spiritele”. --F.hilbert (discuție) 2 septembrie 2018 12:11 (EEST)
Păi, cred că motivele celor care i-au zis „Frumoasa de zi” au fost: 1) faptul că ea practica meseria doar în timpul zilei (ceva similar cu „Paznic de zi”) și 2) titlul original era „Belle de jour” și nu „Belle du jour”. Personal prefer să folosesc titlul original. Traducerea lui mi se pare un barbarism, cum este și traducerea titlului filmului „Un chien andalou” prin „Câinele andaluz”. Wikipedia susține însă titlurile atestate de surse, așa că mă conformez și eu. --Donarius (discuție) 2 septembrie 2018 12:50 (EEST)
@Donarius:E corect ce zice-ți, eu prefer să evit astfel de situații. Dar uneori n-ai de ales. E ca și în bancul când Itzik și Ștrul nu se înțeleg și merg la Rabin să le facă dreptate. Îl ascultă pe Itzik și îi zice: Ai dreptate Itzik. Îl ascultă pe Ștrul și îi zice: Ai dreptate Ștrul. Învățăcelul Moritz, zice Rabinului că nu pot amândoi să aibă dreptate, acesta îi răspunde: și tu ai dreptate Moritz.
Daca comparăm însă cu denumirea florii Noptiță (Mirabilis jalapa), care se mai numește și „Frumoasa nopții”, atunci putem trage alte concluzii.
Am citit întregul articol care mi l-ați trimis, „Belle de jour” este pseudonimul sub care lucrează frumoasa Séverine, așa că este evident inutil să se traducă titlul filmului. --F.hilbert (discuție) 2 septembrie 2018 14:37 (EEST)
@Donarius:Nu vreau să bat apa în piuă, dar uite ce am găsit în „Dicționarul actorilor de film” a lui Napoleon Toma Iancu, la pagina 112, Deneuve, Catherine: «...ca și de particularitățile unui stil de joc... în Repulsia, Frumoasa zilei, Tristana și Piele de măgar». Chiar dacă nu toate filmele au rulat în România acelor timpuri, totuși în literatura de specialitate cât și în revistele sau almanahurile „Cinema”, am întâlnit de nenumărate ori titlurile unor filme, titluri care erau date de specialiștii din domeniu și pe care cred că mai degrabă acestea trebuie să le luăm în considerare decât cele trecute în unele pagini de internet (care încep cu Cinema...) de cineva nedocumentat suficient. --F.hilbert (discuție) 5 septembrie 2018 17:42 (EEST)
Nu insist. Este bine cât timp există surse. P.S. Ar fi bine să citați această sursă în articol. --Donarius (discuție) 5 septembrie 2018 17:49 (EEST)
Am făcut-o deja. Vedeți vă rog Catherine Deneuve. Cum se procedează de regulă în cazul celor două filme unde am trecut [care?] pentru că te trimit la o pagină falsă și nu se știe cine a lucrat la ea? --F.hilbert (discuție) 5 septembrie 2018 19:02 (EEST)
Am observat acum. Este necesar să fie specificată și pagina pentru a se putea verifica informația de către cei interesați. În cazul celor două filme, ținând cont de faptul că Indochina și Palatul regal trimit deja la alte articole, articolele filmelor ar trebui diferențiate prin titluri precum: Indochina (film) sau Palatul regal (film). În cazul că ar mai exista filme cu aceleași titluri atunci se diferențiază prin specificarea între paranteze a anului lansării (atenție! nu al producerii) ca de exemplu: Palatul regal (film din 2004). --Donarius (discuție) 5 septembrie 2018 19:36 (EEST)
@Donarius:Asta o știu și la articolele mele o și aplic imediat. Credeam că există o modalitate de a se atrage atenția celui care a creat articolul, că această parte a articolului nu este în ordine. --F.hilbert (discuție) 5 septembrie 2018 19:47 (EEST)
Există desigur posibilitatea de a-i scrie un mesaj direct, dar, dacă nu mai este activ, este efectiv timp pierdut. Mai bine ar fi să modificați dvs. fără a mai aștepta să vă răspundă autorul modificărilor. Nu e un articol de calitate, ci un articol în stare incipientă, așa că nu cred că mai are rost să-l contactați pe autor cât timp vă justificați propriile acțiuni. Eu așa procedez: îi contactez pe autori pentru a mă consulta doar în cazul unor modificări de fond (nu de formă) în articole extinse, cu o elaborare îndelungată. Nu are sens să-i deranjez pentru o virgulă sau o paranteză. --Donarius (discuție) 5 septembrie 2018 20:05 (EEST)

Veaceslav Tihonov sau Viaceslav Tihonov?[modificare sursă]

@Donarius: Veaceslav Tihonov sau Viaceslav Tihonov? Numele original: Тихонов, Вячеслав Васильевич. La școală eu am învățat că litera „я”, ultima literă din alfabetul rus care în traducere înseamnă „eu” (pronume), se pronunță „ia” nicidecum „ea”. --F.hilbert (discuție) 3 septembrie 2018 14:33 (EEST)

Я se transliterează ia la începutul cuvântului și după vocală și ea după consoană, potrivit normelor Academiei Române prezentate în Wikipedia:Transliterare. --Donarius (discuție) 3 septembrie 2018 15:04 (EEST)

Stil[modificare sursă]

Bună seara. Virgula între titlul românesc și titlul original nu are niciun rost practic. --Donarius (discuție) 11 septembrie 2018 21:36 (EEST)

Nu înțeleg, de asemenea, de ce ați mutat anul în față și ați scris „uniformizare”. Majoritatea articolelor pun întâi titlul și apoi anul. Uniformizare ar fi mutarea anului după film. --Donarius (discuție) 11 septembrie 2018 21:42 (EEST)
@Donarius:Bună ziua. În ce privește virgula, aveți dreptate.
Anul în fața titlului la Filmografie (mai ales la actori): anul având întotdeauna un format de patru cifre, creează o mai bună privire de ansamblu decât în paranteză după titlu care este de lungime variabilă. Când creez eu o astfel de pagină, în continuare trec de obicei, despărțit prin virgulă regizorul și eventual rolul pe care l-a interpretat actorul. Dacă nu se face astfel, anul se pierde undeva prin mijlocul textului.
Uniformizare: nu este obligatoriu, ca cei care au scris primi o astfel de pagină (mă refer la pionierii de peste zece ani ai Wikipediei), au ales cel mai bun format. Îmi cer scuze că fără să vă anunț, am schimbat formatul la filmografia din pagina Ferenc Bessenyei. Aaveam de gând doar să completez titlurile românești la filmele care cândva au rulat în țară. Dacă doriți, puteți anula tot ce am schimbat. --F.hilbert (discuție) 12 septembrie 2018 10:23 (EEST)
Nu mă deranjează în mod deosebit modelul ales de dvs., doar v-am semnalat cum arată majoritatea articolelor. În ce privește forma cred că este mai importantă menționarea rolului decât a regizorului, mai ales dacă există deja articol dedicat filmului. Menționarea prea multor detalii aglomerează inutil o pagină. Spre exemplu, în filmografia actorilor eu mi-aș dori să văd titlul (inclusiv titlul original), anul și rolul. Durata, culoarea (a/n sau color), metrajul (scurt, mediu sau lung), sonorul (mut sau sonor), regizorul cred că sunt detalii care ar trebui să figureze în pagina filmului. Dacă insistați să le treceți nu am nimic împotrivă, dar mi se pare excesiv. --Donarius (discuție) 12 septembrie 2018 10:55 (EEST)
P.S. Personal mă bucur văzându-vă că vă ocupați și de filmele ungurești, am depus eforturi să traduc articole pentru mai mulți actori unguri și cred că mai este mult de făcut. --Donarius (discuție) 12 septembrie 2018 10:59 (EEST)
@Donarius:Desigur, și eu sunt de părere că prea multe informații (prea multe referințe de ex.) deranjează și totodată distrag atenția de la esența unui articol. De altfel toate aceste informații se regăsesc în pagina filmului. Eu văd în schimb o mare lipsă de pagini de film în Wiki RO. Lipsește și interesul pentru „anexe” (regizori, studiouri sau case de film). Uneori încerc să acopăr și aceste lacune.
Fiind născut în Ardeal și cunoscând foarte bine și limba maghiară, încerc să nu uit ce am învățat în copilărie, nici filmele văzute încă de atunci. Vă doresc o zi plăcută. --F.hilbert (discuție) 12 septembrie 2018 12:38 (EEST)

Fișier:Péter Bacsó s.jpg[modificare sursă]

Bună ziua. Există vreun motiv pentru care nu puteți folosi Fișier:Bacsó Péter.jpg, disponibil la Commons sub licență liberă? //  Gikü  vorbe  fapte  1 octombrie 2018 13:45 (EEST)

@Gikü: Bună ziua. Este rău dacă diversificăm puțin imaginile din Wikipedia? Desigur, totul în cadru legal. Am folosit poate o Licențiere nepotrivită? --F.hilbert (discuție) 1 octombrie 2018 15:47 (EEST)
Este ok de diversificat imaginile, dar în cadrul legal. Or la utilizare cinstită, conform politicii, se recurge doar în cazul în care alternative libere nu există și nici nu pot exista. //  Gikü  vorbe  fapte  1 octombrie 2018 15:50 (EEST)

Mai lucrați la articolul Péter Bacsó? //  Gikü  vorbe  fapte  16 octombrie 2018 08:36 (EEST)

Sfat[modificare sursă]

Nu v-am mai spus până acum pentru că am considerat doar o scăpare din partea dvs. Categoriile și formatele trebuie incluse la rândul lor în categorii și legate de elemente Wikidata, nu numai articolele. Categorisirile și legările la Wikidata ajută la realizarea de corecturi, la actualizări, la evitarea dublărilor etc., fiind foarte utile. Pe cât posibil vi le-am categorisit eu și le-am legat la Wikidata, dar ar fi bine dacă ați putea să le faceți și dvs. Mulțumesc anticipat pentru înțelegere. --Donarius (discuție) 14 octombrie 2018 14:19 (EEST)

@Donarius:Mulțumesc, chiar bine că mi-ați spus pentru că în ultimul timp m-am concentrat pe interconexiunile film-regizor-actori. Și în acest domeniu sunt mari lacune și ar fi multe de făcut. Mulți au copiat de exemplu, filmografiile și le-au lăsat apoi baltă, fără să actualizeze titlurile cu cele românești. Nu știu cum se fac legăturile la Wikidata, via HotCat. Vă mulțumesc în caz că mă puteți ajuta. --F.hilbert (discuție) 14 octombrie 2018 18:35 (EEST)

Propunere pentru ștergere a paginii Fișier:1952-Fanfan la Tulipe s.jpg[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Fișier:1952-Fanfan la Tulipe s.jpg, creat de dumneavoastră, poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului.

Nu vă alarmați, articolul nu a fost încă șters. El va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Fișier:1952-Fanfan la Tulipe s.jpg până se va ajunge la un consens. În propunere se face referire la problemele identificate în cadrul articolului. Este important să participați la această discuție, concentrându-vă pe identificarea și rezolvarea problemelor menționate de participanți. Dacă aveți nevoie de ajutor, consultați pagina cu proceduri de salvare a unui articol. Cele mai dese probleme țin de numărul sau calitatea surselor, de aceea vă punem la dispoziție anumite sfaturi pentru a găsi surse de încredere.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului și să nu-l redenumiți înainte de finalizarea discuției și ajungerea la un consens pe tema titlului. Strainu (دسستي‎)  12 decembrie 2018 08:36 (EET)

Explicația utilizării cinstite pentru fișierul 1934-Toata lumea rade, canta si danseaza 1s.jpg[modificare sursă]

Vă mulțumim pentru că ați încărcat fișierul 1934-Toata lumea rade. Am observat că pagina sa de descriere specifică faptul că este folosit în conformitate cu utilizarea cinstită a materialelor protejate dar nu se arată deloc de ce utilizarea sa constituie utilizare cinstită conform politicii și în ce articol poate fi folosit astfel. Vă rugăm, mergeți la pagina de descriere a fişierului și modificați-o incluzând o explicație a utilizării cinstite.

Dacă ați încărcat și alte fișiere cu utilizare cinstită, vă rugăm să verificați dacă ați completat și explicațiile privind utilizarea cinstită. Găsiți o listă de pagini de descriere pentru fișiere, pagini editate de dumneavoastră urmărind legătura „contribuții” (aflată în partea de sus a oricărei pagini Wikipedia după ce v-ați autentificat), și alegând "Fișier" din meniu. Orice fișier care nu este sub licență liberă și care nu are o asemenea explicație va fi șters în decurs de o săptămână, conform politicii privind materialele protejate. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim.. Strainu (دسستي‎)  12 decembrie 2018 08:41 (EET)

@Strainu:Vă mulțumesc, așteptam acest anunț pentru că la încărcarea acestui fișier a intervenit o eroare și nu am înțeles de ce am ajuns în altă grupă de licență. Pe scurt, vă rog să îl ștergeți deoarece după cum ați văzut deja, am încărcat un altul în locul acestuia.
De asemenea, vă rog ștergeți și celelalte fișiere din propunerea anterioară, care sunt al doilea poster pentru articolele respective, dar de o calitate mai slabă. Mulțumesc! (Trebuia oare să folosesc la începutul acestui răspuns, formatul «{{f|răspuns...»?) --F.hilbert (discuție) 12 decembrie 2018 22:15 (EET)
E OK, dacă m-ați taguit am primit o notificare. Formatul respectiv e urmărit de un robot și notifică anumiți oameni de existența unui răspuns. O parte din ele au fost propuse pentru ștergere (veși WP:ȘR) așa încât trebuie așteptată încheierea discuției.--Strainu (دسستي‎)  12 decembrie 2018 22:24 (EET)

Afișe[modificare sursă]

Am găsit niște afișe aici https://www.artmark.ro/arhiva-rezultate-licitatii/licitatia-epoca-de-aur-200-2016.html?dir=asc&order=lot_nr. Poate vă interesează să le introduceți în paginile articolelor. --Donarius (discuție) 16 decembrie 2018 13:00 (EET)

@Donarius:Mulțumesc. --F.hilbert (discuție) 16 decembrie 2018 14:12 (EET)

Propunere pentru ștergere a paginii Fișier:Grigori Ciuhrai s1.jpg[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Fișier:Grigori Ciuhrai s1.jpg, creat de dumneavoastră, poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului.

Nu vă alarmați, articolul nu a fost încă șters. El va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Fișier:Grigori Ciuhrai s1.jpg până se va ajunge la un consens. În propunere se face referire la problemele identificate în cadrul articolului. Este important să participați la această discuție, concentrându-vă pe identificarea și rezolvarea problemelor menționate de participanți. Dacă aveți nevoie de ajutor, consultați pagina cu proceduri de salvare a unui articol. Cele mai dese probleme țin de numărul sau calitatea surselor, de aceea vă punem la dispoziție anumite sfaturi pentru a găsi surse de încredere.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului și să nu-l redenumiți înainte de finalizarea discuției și ajungerea la un consens pe tema titlului. //  Gikü  vorbe  fapte  24 decembrie 2018 15:15 (EET)

Propunerea de ștergere rapidă pentru Format:Studiouri de film din America Latină[modificare sursă]

La pagina Format:Studiouri de film din America Latină a fost pusă o etichetă prin care se cere ștergerea ei rapidă de la Wikipedia, pentru următorul motiv:

Format nefolosit nicăieri

Conform criteriilor pentru ștergere rapidă, articolele ce nu îndeplinesc criteriile elementare ale Wikipediei pot fi șterse în orice moment.

Dacă sunteți de părere că această notificare a fost plasată eronat, puteți contesta ștergerea în pagina de discuții a articolului. Puteți vizita aici pagina respectivă de discuții, în care puteți da motivele, dar țineți cont că odată etichetată astfel, pagina va fi ștearsă în curând dacă eticheta este corectă. Vă rugăm să nu scoateți dumneavoastră eticheta, dar nu ezitați să adăugați informații în pagină în cazul în care considerați că astfel ea ar putea fi adusă în conformitate cu politicile și îndrumările Wikipediei. Dacă pagina va fi ștearsă, puteți contacta un administrator dacă doriți să obțineți o copie a paginii șterse prin e-mail sau în spațiul dumneavoastră de utilizator. Terraflorin (discuție) 15 februarie 2019 10:10 (EET)

Poster[modificare sursă]

Dear F.hilbert! Can you make an article about film Dead Man’s Letters in Tomanian and upload Romanian poster of this film? Thank you! —-178.71.169.163 (discuție) 17 februarie 2019 09:11 (EET)

Listă de filme străine până în 1989[modificare sursă]

Salut, cred că ar trebui adăugate câteva filme și de aici: {{Charlie Chaplin}} - nu toate cu titlul tradus în română că sunt prea multe --Terraflorin (discuție) 27 februarie 2019 10:13 (EET)

@Terraflorin:Salut, încă am multe filme de introdus, dar cum am timp, promit că mă voi ocupa și de Charlot. Numai bine la TR! --F.hilbert (discuție) 27 februarie 2019 11:08 (EET)
PS: vedeți Trenul merge spre răsărit
Ms. Nu doar că am văzut trenul dar am și adăugat un mic sinopsis. Numai bine. --Terraflorin (discuție) 27 februarie 2019 11:13 (EET)
@Terraflorin: Scuze, aveam pagina încă deschisă și nu am observat actualizarea, pentru care vă mulțumesc. O zi bună. --F.hilbert (discuție) 27 februarie 2019 11:26 (EET)

Format:Coloane-listă[modificare sursă]

Salut, în legătură cu modificările de genul acesta - sunt sute de pagini cu această problemă, așa că vezi discuția asta. --TerraFlorin [discuție] 2 aprilie 2019 13:06 (EEST)

@Terraflorin:Salut și mulțumesc pentru anticipație. Tocmai voiam să te întreb dacă nu se poate rezolva altfel, începusem să corectez manual dar durează prea mult. O zi bună! --F.hilbert (discuție) 2 aprilie 2019 13:53 (EEST)

Cascada Diavolului[modificare sursă]

Salut, de unde ai luat acest fișier, nu l-am mai găsit pe CinemaRx.

  • PS - am văzut profilul tău pe cele 2 site-uri de filme românești, cu ce e mai „bun” Rx decât Cinemagia? (pe primul ești activ, pe al doilea nu)--TerraFlorin [discuție] 16 aprilie 2019 18:54 (EEST)

@Terraflorin: Salut, cu nimic nu a fost și nu este mai bun unul decât celălalt (Rx vs. Cinemagia). Fiind o pagină în exclusivitate de cinematografie, am colaborat mult cu Rx-ul, sperând să facem o pagină de internet bună și competitivă, exactă și cât mai completă, de bancă de date pentru cinefili. Am trimis unor administratori de la Rx zeci de pagini conținând sute de titluri originale (sub formă de link, trebuia doar sa dea click și ajungeau direct la pagina filmului vizat), corelate cu titlurile românești corecte, scrise cu diacritice. Aceștia în loc să le copieze, le-au dactilografiat singuri, scriind diacriticele cu sedilă în loc de virgulă. Când le-am atras atenția asupra greșelilor, nici măcar nu au știut care e diferența. Și unii mai pretindeau că sunt jurnaliști.

Nici un domeniu nu este înființat cu poze sau alt material vizual. Acestea sunt încărcate de noi, utilizatorii. Având foarte multe postere colecționate de-a lungul anilor, multe le am postat la Rx, dar cum acesta a ajuns pe butuci, nu au mai fost „vizualizate”. Asta s-a întâmplat și cu Cascada Diavolului. Fiind un favorit al meu, film pe care l-am văzut prin '61-'62 (mi-a luat ceva timp până i-am descoperit titlul original), neavând atunci încă afișul românesc, l-am postat pe cel original (brazilian). Ulterior când l-am obținut pe cel românesc, l-am „trimis” la Rx, dar a fost prea târziu. Acum zace pe linie moartă la ei și dacă cineva, cândva, va prelua domeniul și îl va reactiva, atunci va apare și acest poster, ca și multe altele.

Bună asta cu umbrele umbrelelor (nici cu Bärenburger nu mi-e rușine, au editat titlul original, au pus poznașii și au copiat Bärenburger fără să se uite la afișul românesc). Am trimis și eu pe cinemagia afișe în limba română ca să le schimbe titlul dar au aprobat/încărcat afișul dar titlul a rămas tot ne-românesc, exemplu aici. Ori nu le pasă, ori au prea multă treabă sau au aceeași problemă ca la wiki (puțini admini). Te-am întrebat pentru că la cinemagia mai e ceva mișcare față de cinemaRx, chiar și la o căutare pe google de obicei apare cinemagia, imdb și ro-wiki (unde e cazul) dar cinemarx mai jos spre deloc.--TerraFlorin [discuție] 18 aprilie 2019 13:24 (EEST)
@Terraflorin: Da, aceeași problemă peste tot. Dacă admini nu își fac treaba profesional și cu tragere de inimă, mai bine ar lăsa locul altora care sunt competenți și știu ce au de făcut. Rx-ul nu mai funcționează, apar doar comentariile scrise, cu vizualizare instantanee. --F.hilbert (discuție) 18 aprilie 2019 17:59 (EEST)

Nume[modificare sursă]

După ce reguli de transliterare l-ați mutat pe Reazanov la Riazanov? --Donarius (discuție) 21 mai 2019 16:48 (EEST)

@Donarius:Mea culpa, repar eu greșeala. La categoria «Filme regizate de...» era la filmul Ironia sorții trecut cu „i” și instinctiv am corectat cu ia, ca la școală. --F.hilbert (discuție) 21 mai 2019 17:27 (EEST)

Afișe[modificare sursă]

Pe această pagină de discuții găsiți trimiteri către două afișe românești: Discuție:Comisarul Piedone la Hong Kong. --Donarius (discuție) 19 iunie 2019 20:34 (EEST)

Le-am introdus eu pe cele două. Am mai găsit afișe, dar ar trebui ștearsă marca sitului: Adio arme (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=3532), Par și impar (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=3526), Pescarii din arhipelag (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=1671), Piedone - Comisarul fără armă (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=1407), Piedone africanul (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=3632, https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=3631), Piedone în Egipt (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=1517), Toate mi se întâmplă numai mie (https://spencerhilldb.de/dvd.php?medium=1410). Sper să vă fie de folos.
@Donarius: Mulțumesc! Primele două le am fără „ștampilă”, Pescarii... la fel, de mult este deja la locul lui. Cele cu Piedone nu le am pentru că Spencer nu este genul meu, dar afișele sunt Ok. Problema e că și eu mai am foarte multe postere, dar nu am timpul necesar să creez paginile pentru ele. Ca de obicei, unde există deja articolul și lipsește posterul RO, când am timp, îl adaug.
Cezar are dreptate și îl înțeleg pentru că tot cam în același timp (2012), mă luptam și eu pe aceeași temă cu „admini” de la CinemaRx (clujeni!). Le-am trimis zeci de pagini în Word, cu titluri scrise corect (și linkate, trebuia doar să facă clic pe titlu și ajungea direct în articol), eu scriam diacriticele ș, ț cu virgulă, iar ei le treceau cu sedilă. Sau mâncau literele ca aici (vezi CORECTURA LA TITLU !!!). Mi-am adus aminte că și la Wikipedia am dat de așa ceva și nu m-am putut abține să nu ripostez (vezi Titlu greșit de de film) --F.hilbert (discuție) 20 iunie 2019 10:02 (EEST)

Aventurile lui Robin Hood[modificare sursă]

Salutări, am văzut articolul Aventurile lui Robin Hood (film din 1938) și m-am grăbit să adaug format Robin Hood, apoi am văzut că era etichetat ca articol în lucru, scuze de intervenție, numai bine!--TerraFlorin [discuție] 28 iulie 2019 21:40 (EEST)

@Terraflorin: Salut și bine ai venit din concediu. Chiar mă bucur dacă dorești să completezi articolul. Toate cele bune! --F.hilbert (discuție) 28 iulie 2019 22:21 (EEST)

Afișe din templul filmelor de altădată[modificare sursă]

--Donarius (discuție) 4 august 2019 14:11 (EEST)

Câteva afișe de pe vremuri chiar sunt exagerat de neinspirate (Romaniafilm prezintă:, titlul filmului, scenariu, regia, cu actorii, litere fără nicio grafică), cel puțin avem confirmarea denumirii în limba română a filmului. --TerraFlorin [discuție] 4 august 2019 16:24 (EEST)
PS: For a full list with over 5000 Romanian posters, in alphabetical order of origin movie country, please, go to: https://www.romanian-movie-collectibles.eu/All-Romanian-posters.html --TerraFlorin [discuție] 4 august 2019 16:28 (EEST)

@Donarius: @Terraflorin: Salutări și mulțumesc pentru site-uri. Dacă ne uităm la singura pagină-listă de filme pe care am creat-o, în fraza de deschidere am scris clar cum se trec titlurile filmelor. Asta pentru că eram iritat de aberațiile trecute în cele două pagini românești de filme (făcute, mă scuzați, de ageamii). La ora actuală am peste două mii de postere, dar tot îmi lipsesc unele. Mă bucur că la «kolector» am găsit Călărețul fără cap. Mai caut de exemplu Pipele (Dýmky, 1966) și posterul filmului The Dam Busters ca și Cazul Gleiwitz pe care le-am văzut la cinematograf prin clasa a cincea-a șasea (1961-'62), pentru a-mi confirma titlul românesc, de care nu sunt sigur că era Spărgătorii de diguri sau Distrugătorii de baraje (nu mă iau după titlurile date de televiziuni). La Gleiwitz a fost simplu pentru că spre bucuria mea, nu de mult am găsit într-o listă a filmelor RDG titlurile în limba țărilor unde acestea au fost distribuite (vedeți Referințele din pagina filmului). O zi plăcută vă doresc! --F.hilbert (discuție) 5 august 2019 12:41 (EEST)

PS: Subscriu și eu la grafica și scrisul nu prea aspectuos al afișelor, dar astea au fost afișele noastre cu care am crescut... --F.hilbert (discuție) 5 august 2019 16:45 (EEST)

Războiul focului[modificare sursă]

Salutări, ai vreo informație dacă există vreun afiș în limba română al filmului Războiul focului (1981)? Regia Jean-Jacques Annaud. --TerraFlorin [discuție] 19 august 2019 20:05 (EEST)

@Terraflorin: Salut, nu am și nu îmi amintesc să fi văzut astfel de afiș românesc, dar mai caut. --F.hilbert (discuție) 19 august 2019 20:47 (EEST)
Probabil titlul în limba română este dat de faptul că a fost transmis la HBO (film fără subtitrare, tot dialogul fiind mârâieli preistorice). Nu-l adaug la lista ta de filme până în 1989. --TerraFlorin [discuție] 23 august 2019 11:23 (EEST)
@Terraflorin: Bine, mulțumesc. --F.hilbert (discuție) 23 august 2019 16:25 (EEST)

Curiozitate ![modificare sursă]

Vă rog ca atunci când am gresit cu ceva să îmi atrageți atenția, pentru a-mi revizui acțiunile. E mai demn decât „să mergem cu pâra”. Până atunci, vă rog să comparați cele două versiuni la care faceți referire [1]: niciuna nu conține vreo fotografie în infocasetă iar datele nu au fost modificate. --Bonnaventura 24 august 2019 07:38 (EEST)

Iubire mare - The 30 Foot Bride of Candy Rock[modificare sursă]

Salutări. știi ceva despre vreun afiș în română al filmului Iubire mare - The 30 Foot Bride of Candy Rock, e acum la procinema.--TerraFlorin [discuție] 16 septembrie 2019 09:34 (EEST)

@Terraflorin: Salut. Nu am auzit de el, filmul nu cred că a fost pe vremuri în România. O zi bună! --F.hilbert (discuție) 16 septembrie 2019 10:27 (EEST)

Creierul[modificare sursă]

Salut, mai recitește odată te rog fraza:

Povestea trăsnită s-a inspirat din cazul real de jaf al trenului poștal din 1966 în Anglia, prezentată în filmul artistic Great Train Robbery (1963). Plus că en:Great Train Robbery (1963) este articolul despre jaful real. --TerraFlorin [discuție] 28 septembrie 2019 09:10 (EEST)

@Terraflorin: Salutări, am observat și eu, sunt încă la corectări. --F.hilbert (discuție) 28 septembrie 2019 09:29 (EEST)

Propunerea de ștergere rapidă pentru Scaramouche[modificare sursă]

Dacă acesta este primul articol pe care l-ați creat, s-ar putea să doriți să recitiți îndrumarea pentru începători.

La pagina Scaramouche s-a pus o etichetă prin care se cere ștergerea sa rapidă de la Wikipedia. Aceasta s-a făcut conform criteriului A1 de ştergere rapidă, deoarece este un articol foarte scurt care oferă cititorului context insuficient. Vă rugăm să vedeți Wikipedia:Ciot pentru standardul minimal pentru articole scurte. Vă rugăm să observați că articolele trebuie să aibă subiecte notabile și să prezinte referințe din surse de încredere care confirmă conținutul informativ al articolului.

Dacă sunteți de părere că această notificare a fost plasată eronat, puteți contesta ștergerea în pagina de discuții a articolului. Puteți vizita aici pagina respectivă de discuții, în care puteți da motivele, dar țineți cont că odată etichetată astfel, pagina va fi ștearsă în curând dacă eticheta este corectă. Vă rugăm să nu scoateți dumneavoastră eticheta, dar nu ezitați să adăugați informații în pagină în cazul în care considerați că astfel ea ar putea fi adusă în conformitate cu politicile și îndrumările Wikipediei. Dacă pagina va fi ștearsă, puteți contacta un administrator dacă doriți să obțineți o copie a paginii șterse prin e-mail sau în spațiul dumneavoastră de utilizator. F.hilbert (discuție) 30 septembrie 2019 16:50 (EEST)

Fișier:Dany Saval (260 x 394).jpg[modificare sursă]

Vă rog să adăugați informațiile necesare: sursă, licență... eventual, justificarea utilizării cinstite. Numai bine! //  Gikü  vorbe  fapte  6 octombrie 2019 21:25 (EEST)

@Gikü:Da știu, la trimiterea fișierului, ceva nu a fost în ordine. O mai pățisem de vreo două ori și abia după câteva zile reușeam să le trimit fără probleme. De fiecare dată se cerea în loc de „Descriere, Sursa, Articol, Secțiune folosită...” etc, „Data, Autor, Permisiune, Alte versiuni”. Probabil că așa trebuie să fie, dar mi se pare ciudat. Am completat așa acum, să vedem dacă e bine. Poate vă mirați de ce insist cu pozele vechi ale artiștilor (atunci când se poate), dar filmele anilor '60-'70 noi le-am văzut cu acele chipuri și nu cu pozele de azi, care de multe ori nu sunt relevante. Și cum zice Wikipedia, „Adesea o imagine este mai valoroasă decât o descriere, oricât de minuțioasă ar fi scrisă aceasta.” Este doar vorba de actori, uneori regizori și nu de polițiști mascați, să nu fie recunoscuți. Toate cele bune! --F.hilbert (discuție) 7 octombrie 2019 15:02 (EEST)
Salut, vreun afiș ro pentru S-a întâmplat mâine ascuns pe undeva? --TerraFlorin [discuție] 20 octombrie 2019 21:54 (EEST)

Majoritate[modificare sursă]

Descrierea dv. de aici îmi aduce aminte de o discuție între niște lingviști, unde unul spunea că o majoritate de 8 din 9 este o majoritate mai mare decât una de 5 din 9, astfel că expresia „marea majoritate” nu este una greșită, având înțelesul său. Totuși, nu voi face revert acolo, ca să nu ziceți că vă contrazic. Faceți cum doriți. --Turbojet  7 octombrie 2019 15:23 (EEST)

Sandokan[modificare sursă]

Caut de ceva vreme un afiș al filmului Sandokan? Aveți cumva așa ceva? --Donarius (discuție) 1 noiembrie 2019 20:10 (EET)

@Donarius: Am doar Sandokan - Tigrul Malaeziei, regia Sergio Sollima, cu Kabir Bedi, Carole André, Philippe Leroy, Adolfo Celi. Cred că va trebui să schimbăm acest titlu, voi adăoga și posterul. Întâmplător am și cartea lui Emilio Salgari „I Pirati della Malesia” din care întradevăr, regizorul doar s-a inspirat. --F.hilbert (discuție) 2 noiembrie 2019 10:36 (EET)
PS E vorba de film, nu de miniserie...--F.hilbert (discuție) 2 noiembrie 2019 10:46 (EET)

Puteți să adăugați acel afiș? --Donarius (discuție) 2 noiembrie 2019 10:53 (EET)

Rezolvat. Problema e că deși e miniserial, la noi s-a dat ca film pe marele ecran, în două părți dacă bine îmi amintesc. Conținutul nefiind prea elevat, nu este amintit în nicio documentație. Vreți să redenumiți titlul după poster? --F.hilbert (discuție) 2 noiembrie 2019 18:36 (EET)
Probabil că nu știți, dar miniserialul e difuzat periodic (o dată la câteva luni) de o televiziune românească cu toate cele șase părți. Am văzut și filmul de la cinema, dar a trecut prea mult timp pentru a-mi aminti care e diferența între miniserial și filmul de la cinema. Pe de altă parte, Sandokan rebelul e o continuare a miniserialului și nu știu dacă a fost prezentat la cinema, dar e difuzat periodic de aceeași televiziune care difuzează și miniserialul. Vă mulțumesc pentru afiș. --Donarius (discuție) 2 noiembrie 2019 20:29 (EET)
Am redenumit miniserialul cu numele sub care a circulat în cinematografele din România. Mulțumiri încă o dată. --Donarius (discuție) 2 noiembrie 2019 20:38 (EET)
@Donarius: Cu plăcere. Tocmai voiam să vă scriu, că m-am referit la celălalt articol. Și eu mulțumesc pentru corectare. --F.hilbert (discuție) 2 noiembrie 2019 20:53 (EET)

Fiica lui Ryan[modificare sursă]

Salutare. Aveți afiș la Fiica lui Ryan? --Donarius (discuție) 7 decembrie 2019 15:27 (EET)

@Donarius:Salut. Din păcate nu am. --F.hilbert (discuție) 7 decembrie 2019 16:44 (EET)

Am pus un afiș la Hercule cucerește Atlantida? Aveți cumva unul mai interesant? --Donarius (discuție) 9 decembrie 2019 17:39 (EET)

@Donarius: Negativ --F.hilbert (discuție) 9 decembrie 2019 18:00 (EET)

Akira[modificare sursă]

Vă salut. Am materiale suficiente pentru toate filmele lui Kurosawa, dar nu am creat articolele pentru că nu eram sigur cu privire la titluri. Puteți să scanați paginile de carte cu titlurile și să mi le trimiteți? Vă mulțumesc. --Donarius (discuție) 20 februarie 2020 18:47 (EET)

@Donarius: Salut. Am adăogat în pagina Akira toate titlurile găsite în cele două cărți menționate (liste care oricum nu sunt complete), dar am mai găsit și în T. Caranfil ceva. Cred că noi doi știm cel mai bine că autorii la astfel cărți, nu au fost nici riguroși, nici consecvenți și nu s-au pus nici unul de acord cu celălalt în ce privește titlurile. De asta era bună DRCDF-ul care dădea titluri destul de corect. Aseară de exemplu am găsit la Caranfil pentru filmul din 1949 Nora inu, titlul Câinele turbat, deși la fel de bine se potrivește (după conținutul filmului) și Câinele vagabond. Se poate trimite ca anexă un document pdf sau jpg? --F.hilbert (discuție) 21 februarie 2020 13:45 (EET)
PS Polițistul Sato (replcă din Nora inu): Un câine fără stăpân (sau vagabond) poate să devină un câine turbat. --F.hilbert (discuție) 21 februarie 2020 14:05 (EET)
Da, mi-ar fi de folos un pdf sau jpg. Puteți 1) să-l încărcați temporar aici pentru ca să-l salvez la mine pe calculator sau 2) să mi-l trimiteți pe mesaj privat (asta nu știu dacă o să funcționeze)? --Donarius (discuție) 21 februarie 2020 15:14 (EET)

@Donarius: Salut. Întradevăr, pe mesaje private nu funcționează. Cel mai simplu ar fi pe WhatsApp. --F.hilbert (discuție) 23 februarie 2020 17:41 (EET)

Păi, încărcați-le aici, eu le descarc pe calculatorul meu și apoi vor fi șterse. Varianta optimă. --Donarius (discuție) 23 februarie 2020 17:52 (EET)
Mulțumesc. Presupun că prima pagină e din cartea din 1974 și a doua din cartea din 2005. Așa-i? --Donarius (discuție) 23 februarie 2020 18:29 (EET)

@Donarius: Exact, se poate verifica și după paginile trecute la Notele (9 și 10) ale articolului.

Vă mulțumesc din nou. Am descărcat paginile și le propun pentru ștergere rapidă. --Donarius (discuție) 23 februarie 2020 18:45 (EET)
@Donarius: Cu plăcere. --F.hilbert (discuție) 23 februarie 2020 18:47 (EET)

Veneția, luna și tu[modificare sursă]

E podul Rialto în poză, nu? --Donarius (discuție) 26 februarie 2020 20:52 (EET)

@Donarius: Pozitiv, podul este vazut dinspre Canal Grande în primele minute din film. --F.hilbert (discuție) 26 februarie 2020 22:04 (EET)

Fișier:Stéphane Audran 1.jpg[modificare sursă]

Bună ziua, vă atrag atenția că trebuie să redimensionați imaginea la rezoluția utilizată în articol, iar licența „domeniu public” nu este compatibilă cu utilizarea cinstită. //  Gikü  vorbe  fapte  2 martie 2020 13:40 (EET)

Afiș[modificare sursă]

Măriți, un pic, dimensiunea posterului filmului Am întâlnit țigani fericiți, până la maxim 400 de pixeli. Vă mulțumesc. --Donarius (discuție) 7 martie 2020 15:23 (EET)

@Donarius: Cum se șterge posterul vechi? --F.hilbert (discuție) 7 martie 2020 15:43 (EET)
Numai un administrator poate să-l șteargă. Ne va ajuta Gikü. --Donarius (discuție) 7 martie 2020 17:53 (EET)
Nu aveți cumva un afiș pentru originalul Godzilla din 1954? --Donarius (discuție) 8 martie 2020 13:34 (EET)
@Donarius: Pozitiv; e încărcat. --F.hilbert (discuție) 8 martie 2020 19:05 (EET)
Mulțumesc. L-am mai prelucrat un pic. --Donarius (discuție) 8 martie 2020 19:47 (EET)

Dacă aveți timp și doriți, măriți și dimensiunile posterelor de la filmele lui Jiri Menzel până la 400 px. --Donarius (discuție) 8 martie 2020 19:49 (EET)

Îmi cer scuze dacă ne-am suprapus. --Donarius (discuție) 9 martie 2020 20:21 (EET)

Categorie:Filme de basme și Categorie:Filme de fantezie[modificare sursă]

Ce ați vrut să faceți la aceste categorii? Actualmente, ele redirecționează la ele însele. //  Gikü  vorbe  fapte  25 martie 2020 16:52 (EET)

Cobra[modificare sursă]

Se găsește undeva pe Internet? Aș vrea să-l văd și eu. --Donarius (discuție) 27 martie 2020 14:20 (EET)

@Donarius: Negativ. Doar partea a doua, pe YouTube: COBRA 2 - Utareru mae-ni ute!

Apelul[modificare sursă]

Ia uitați ce am găsit: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0_(1965).jpg. --Donarius (discuție) 29 martie 2020 15:14 (EEST)

@Donarius: Îl am și eu, dar tocmai pentrucă l-au inserat ucrainienii și rușii, l-am ales pe celălalt. Acesta îl reprezintă pe pe cosmonaut iar în celălalt domină scene din război și chipul Nikăi. Pe care să îl lăsăm?
Nu am văzut filmul, așa că doar v-am semnalat că mai există unul. Alegerea vă aparține. --Donarius (discuție) 29 martie 2020 15:28 (EEST)

Mefisto[modificare sursă]

Introduceți, vă rog, afișul filmului în pagina Mefisto (film) creată de Terraflorin. --Donarius (discuție) 5 aprilie 2020 11:38 (EEST)

Nu faceți confuzie, vă rog. Sunt două filme Copiii din Hiroshima. Unul (cel bun) e a al lui Shindo, celălalt (mai prost) al lui Hideo Sekigawa. Afișul românesc e al filmului lui Sekigawa. --Donarius (discuție) 8 aprilie 2020 15:57 (EEST)

@Donarius: Așa este, cred că în posterul pentru filmul lui Sekigawa, s-a făcut o greșeală (nu este singura). Filmul său se numește doar „Hiroșhima”, nu-i așa? --F.hilbert (discuție) 8 aprilie 2020 16:50 (EEST)
Hiroshima, fără ș. Filmul comunistului Sekigawa a fost mai apropiat propagandistic de ideologia politică de la noi, așa că a fost difuzat. --Donarius (discuție) 8 aprilie 2020 17:11 (EEST)
Salut, ai idee de vreun afiș ro. pt Sfârșitul agentului W4C, Cronica unui bufon (1964), Dirijabilul furat (1966), Pe cometă (1970). La Cine a vrut s-o ucidă pe Jessie? e unu pe Facebook stil benzi desenate, nu stiu dc. mai e vreo versiune.--TerraFlorin [discuție] 15 aprilie 2020 10:15 (EEST)
@Terraflorin: Salut. Am câteva din ele, la Jessie chiar două diferite, le voi pune. Am o rugăminte:
- în caseta tehnică să punem doar actorii principali (altfel se lungește fără rost caseta), iar restul în pagină, unde este mai mult loc și pentru numele personajelor interpretate;
- despărțirea actor – rol, nu cu „minus” ci cu prima liniuță de după semnele «» de la editare, care este un pic mai lungă decât minusul;
- în caseta tehnică să nu lipsească parametrul „| rating = ”, chiar și fără valoare, atfel apar niște hieroglife albastre la vizualizare.
Este puțin mai mult de lucru, dar avem mai multe date despre roluri și arată mai bine. Mulțumesc. --F.hilbert (discuție) 15 aprilie 2020 12:50 (EEST)
Eu pun doar {{Infocaseta Film}} necompletat, restul face Wikidata (nu am văzut aceste niște hieroglife albastre la vizualizare, cu ce browser?). Mulțumesc mult pentru afișe, o ultimă rugăminte dc. ai și pt. Bătălia de pe Neretva (film) (ideal ar fi o versiune românească bazată pe afișul lui Picasso) --TerraFlorin [discuție] 23 aprilie 2020 09:55 (EEST)
@Terraflorin: Am browser IE 11, scuze, este inscripția ta Rating.gif dar îmi apare atât de mică încât nu o pot citi (trebuie să-mi fac noi ochelari pentru computer). La repezeală nu am găsit posterul, dar mai caut. Și eu am o întrebare: cum știi că se numea filmul cu Olbrychski, „Cenușa” sau cum? --F.hilbert (discuție) 23 aprilie 2020 10:47 (EEST)
Mă gândeam eu că vezi acel gif. (Îl văd bine, dar mă uit la browser cu zoom 110%, în funcție de asta așez orice articol în pagină). Care era site-ul cu postere românești, era o discuție mai veche, dar l-am pierdut din favorite. Despre Cenușa lui Andrzej Wajda ai discutat cu @Donarius:, nu cu mine. --TerraFlorin [discuție] 23 aprilie 2020 11:00 (EEST)
@Terraflorin: Eu știu cu cine ce am discutat, dar voiam să-ți aflu părerea ta, pentru că acum câteva zile am completat ceva la lista ta unde este de asemenea trecut corect. Multe postere românești s-au tipărit cu greșeli de tipar. Vezi și Păpușa (film din 1968), asta nu înseamnă că vom corecta titlul filmului după afiș, doar suntem ființe raționale și avem darul de a gândi. --F.hilbert (discuție) 23 aprilie 2020 11:24 (EEST)
Știam de Cenușa, fără ă.--TerraFlorin [discuție] 23 aprilie 2020 11:33 (EEST)
Romanul omonim apare tradus în ambele variante [2]. --TerraFlorin [discuție] 23 aprilie 2020 11:39 (EEST)
Am modificat în Cenușa, dacă sursele folosesc această formă. Aveați dubii că aș fi o persoană rațională? --Donarius (discuție) 23 aprilie 2020 11:40 (EEST)
@Donarius: Nicidecum, era vorba de „Păpușa”. Cu respect pentru toată lumea, dar dorința mea este să făurim o bază de date cât mai corectă (și completă) iar o bună colaborare ar fi în folosul tuturor. --F.hilbert (discuție) 23 aprilie 2020 12:18 (EEST)
Totuși care era site-ul cela web cu afișe de film în lb. română.?

DEFA[modificare sursă]

Încercați să păstrați o singură categorie? Doriți să faceți redirect între categorii? --Donarius (discuție) 14 aprilie 2020 21:07 (EEST)

@Donarius:Da, există doar un DEFA, și nu are sens să fie și DEFA-Berlin, chiar dacă locația este în Berlin. --F.hilbert (discuție) 14 aprilie 2020 22:14 (EEST)

Semnătura lipsă[modificare sursă]

Aici. --NGC 54 (discuție | contribuții) 5 mai 2020 13:12 (EEST)

Din nou despre titluri[modificare sursă]

The Ultimate Warrior (Cel mai bun războinic, Războinicul suprem sau Baronia, 1975)[1][2]

Salut. Care să fie titlul în română până la urmă? Ai avreun afiș ceva la sertar? Mersi.--TerraFlorin [discuție] 4 iunie 2020 11:37 (EEST)

@Terraflorin: Salut. Poster nu am, filmul nu știu să fi rulat in acel timp în RO. Singurul titlu pe care l-am găsit în documentațiile mele este Ultimul luptător, în „Dicționarul actorilor de film” a lui N. T. Iancu, trecut la Yul Brinner (pag. 61), --F.hilbert (discuție) 4 iunie 2020 13:06 (EEST)
În multe cărți sunt traduceri proprii ale autorilor ca să zic așa, probabil variantele de pe cinemagia și imdb sunt denumiri sub care a fost transmis filmul pe la canale TV de lb. română. --TerraFlorin [discuție] 4 iunie 2020 13:16 (EEST)
@Terraflorin: Exact, la mulți autori, din păcate, titlurile sunt traduse cu dicționarul. Nici Cinemagia nu stă mai bine, mai are și lacune serioase. Am încercat câțiva ani să-i ajut pe clujenii de la CinemaRx, să facă o pagină cu date cât mai complete și corecte, dar nu prea ai avut cu cine discuta. Ai văzut cum arată acum pagina lor? Din păcate românii nu mai au nici o pagină pertinentă de filme, așa că încercăm aici, să facem cum e mai bine. --F.hilbert (discuție) 4 iunie 2020 13:48 (EEST)

Cinemarx e pe butuci de ceva vreme. Sigur, baza românească de date despre filme a ajuns să fie ro.wikipedia, de aceea încerc să creez cât mai multe articole chiar și schițe cu {{subst:Introducere film}} pe care am să le completez în viitor în măsura timpului disponibil.--TerraFlorin [discuție] 4 iunie 2020 13:57 (EEST)

Tudor[modificare sursă]

Bună dimineața. Aveți, cumva, un poster românesc pentru filmul Tudor? Credeam că am, dar nu găsesc. --Donarius (discuție) 28 iunie 2020 10:03 (EEST)

Aveți? --Donarius (discuție) 29 iunie 2020 19:51 (EEST)

@Donarius: Negativ. --F.hilbert (discuție) 29 iunie 2020 20:12 (EEST)

Filmografii[modificare sursă]

Salut, a ieșit o harababură aici, ideal este să avem câte un tabel la fiecare filmografie, dar dacă nu este posibil măcar să avem o anumită ordine: nume film (original și românesc), an între paranteze, alte detalii (rol, regie, premii etc). --TerraFlorin [discuție] 20 iulie 2020 09:11 (EEST)

@Terraflorin: Salut Florin, repet, mă bucur pentru pagina lui Peter van Eych și aseară am început (dar nu am terminat) să completez titlurile românești și să linkez în primul rând acolo unde există și pagina filmului sau a regizorului.
Un film este definit prin anul de fabricație, titlu și regizor, fiind mai puțin semnificativ numele actorilor și personajul interpretat, aceștia fiind mai mulți, își au oricum locul în pagina filmului la Distribuție. Am mai discutat și cu alții, cu care am căzut de acord, de ce am în listele făcute de mine, următoarea ordine: anul - titlu românesc - titlu original (între paranteze rotunde) - regizorul (neapărat, când este pagina unui actor). Consider bună această ordine deoarece anul are întotdeauna patru cifre și se poate repede vedea fiind la începutul rândului, dar pus după titluri, care au lungime variabilă, se pierde în mijlocul textului. De cei câțiva ani de când activez pe la Wikipedia, toate paginile din filmografie le-am făcut la fel. Mai am un motiv bun pentru această ordine: dacă la un actor de exemplu, am la Filmografie datele unui film în această ordine (data-titlu ro-titlu orig.-regizor) fiind invariabile, le copiez și în paginile celorlalți actori din acel film. Din păcate și distribuțiile sunt mai mult roșii decât albastre.
Mai am o obiecție: filmografia unui actor sau regizor cât și distribuția unui film sunt mai potrivite în formă de listă decât forma de tabel.
Pot să continui ce am început la van Eyck (anul în față + completare regizor), sau mai bine nu? --F.hilbert (discuție) 20 iulie 2020 12:55 (EEST)
Textul se supune licenței CC BY-SA 3.0 desigur că îl poți edita cum dorești, de ce nu. Doar aduci un plus de informație. Ideea e să fie un singur stil într-un articol. --TerraFlorin [discuție] 20 iulie 2020 13:02 (EEST)
@Terraflorin: OK, mulțumesc. Termin ce am început. --F.hilbert (discuție) 20 iulie 2020 13:11 (EEST)

Studioul A. Dovjenko[modificare sursă]

Mai lucrați la acest articol? Este în {{dezvoltare}} timp de nouă luni. //  Gikü  vorbe  fapte  5 august 2020 17:54 (EEST)

La fel și Leonid Bîkov. //  Gikü  vorbe  fapte  5 august 2020 17:54 (EEST)

Redirecționare[modificare sursă]

Salut, am și eu o rugăminte, după ce ai creat o pagină încearcă să creezi și câteva redirecționări, mai ales din limba originală a filmului dar și/sau din engleză. Mulțumesc.--TerraFlorin [discuție] 15 august 2020 18:52 (EEST)

@Terraflorin: Salut, mă tem că nu am înțeles ce trebuie să fac. Poți să-mi dai un exemplu? Mulțumesc. --F.hilbert (discuție) 15 august 2020 19:14 (EEST)

Simplu - [3] --TerraFlorin [discuție] 15 august 2020 19:51 (EEST)

@Terraflorin: Da, de multe ori este folositoare și această soluție, dar după părerea mea, după ce s-a făcut pagina unui film, trebuie în paginile actorilor, regizorilor, liste, etc., să se treacă/corecteze titlul românesc. Chiar dacă este mai mult de lucru, este totuși o treabă mai curată, zic eu. --F.hilbert (discuție) 16 august 2020 07:22 (EEST)

Redirecționările au și ele o logică - Dacă creezi o listă nouă de filme pe baza uneia de la en.wikipedia (de ex.) atunci legăturile albastre te ajută să vezi mai repede care filme au deja pagină la ro.wikipedia și să schimbi titlul în listă, eventual, cel mai bine, să lași ambele variante. --TerraFlorin [discuție] 16 august 2020 10:22 (EEST)

Fișier:1975-Onoarea pierduta a Katharinei Blum w.jpg[modificare sursă]

Nu reușesc să înțeleg dacă fișierul acesta trebuie folosit în vreun articol sau articolul încă nu a fost creat. //  Gikü  vorbe  fapte  20 august 2020 14:27 (EEST)

@Gikü: E simplu: ieri am fost prins cu alte treburi și nu am reușit să termin articolul. Tocmai lucrez la el, în 20 de minute e gata. --F.hilbert (discuție) 20 august 2020 14:33 (EEST)
@Gikü: Din câte știam eu - prima dată creezi o pagină (chiar și o propoziție cu o info-casetă) apoi încarci o imagine pentru ea. Știind stilul lui F.hilbert nu mă grăbeam cu CȘR la o imagine încărcată de el, dar la articolul (? sau intenție de categorie?) Filme cu planorism nu a lăsat nicio etichetă. Oricum titlul este greșit, ori este Film cu planorism ori Listă cu filme cu planorism (cu sau de sau despre). --TerraFlorin [discuție] 1 septembrie 2020 16:53 (EEST)

Propunerea de ștergere rapidă pentru Filme cu planorism[modificare sursă]

Dacă acesta este primul articol pe care l-ați creat, s-ar putea să doriți să recitiți îndrumarea pentru începători.

La pagina Filme cu planorism a fost plasată o etichetă prin care se cere ștergerea sa rapidă de la Wikipedia. Aceasta s-a făcut conform criteriului A3 de ştergere rapidă, deoarece fie nu are niciun fel de conținut, fie e compus doar din legături externe, o secțiune „Vezi și”, referințe la cărți, formate, categorii, legături interwiki, reformulări sau repetări ale titlului, sau tentative de a contacta subiectul articolului. Vă rugăm, vedeți Wikipedia:Ciot pentru standardele minimale pentru articole scurte. Țineți cont și că articolele trebuie scrise pe subiecte notabile și că trebuie să prezinte referințele bibliografice din sursele de încredere care confirmă conținutul informativ.

Dacă sunteți de părere că această notificare a fost plasată eronat, puteți contesta ștergerea în pagina de discuții a articolului. Puteți vizita aici pagina respectivă de discuții, în care puteți da motivele, dar țineți cont că odată etichetată astfel, pagina va fi ștearsă în curând dacă eticheta este corectă. Vă rugăm să nu scoateți dumneavoastră eticheta, dar nu ezitați să adăugați informații în pagină în cazul în care considerați că astfel ea ar putea fi adusă în conformitate cu politicile și îndrumările Wikipediei. Dacă pagina va fi ștearsă, puteți contacta un administrator dacă doriți să obțineți o copie a paginii șterse prin e-mail sau în spațiul dumneavoastră de utilizator. TerraFlorin [discuție] 1 septembrie 2020 15:31 (EEST)

Poate fi aceeași situație ca mai sus. @F.hilbert: vă las articolul să lucrați la el (și îl voi șterge dacă nu observ progres), dar vă rog în viitor să nu mai creați pagini fără conținut. //  Gikü  vorbe  fapte  1 septembrie 2020 16:13 (EEST)
@Gikü: @Terraflorin: Se poate șterge urgent pagina indicată: Filme cu planorism. Sincer, nu am nicio idee cum a apărut, deoarece eu am creat următoarea pagină doar: Categorie:Filme cu planorism?! Și eu am avut dubii asupra denumirii, acum aș opta pentru Listă cu filme despre planorism dacă sunteți de acord. --F.hilbert (discuție) 1 septembrie 2020 19:29 (EEST)