Discuție:Odoacru

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Articol tradus (prost!) din wikipedia de limbă engleză, probabil cu google translator sau un soft similar și apoi redactate superficial. Formulări nefericite: ”a început să-l sesizeze ca pe un rival”, ”în termen de un an, Zeno l-a asasinat”, ”înconjurată de mlaștini și estuare și ușor furnizate de ambarcațiuni”, ”Theodoric și Odoacru au ocupat Ravenna împreună și să împărtășească regulă comună” (”share joint rule” în original), ”ucis de Theodoric în timp ce ei au distribuit o masa” (”slain by Theoderic while they shared a meal”) și multe, multe altele.