Discuție:Michel Houellebecq
Sugestii[modificare sursă]
Îmi permit să fac cîteva sugestii, deşi nu sînt în domeniu:
- Citatele din operele lui Michel Houellebecq ar fi binevenite şi în original. Unii preferă să le memoreze ca atare sau să le folosească în alte părţi.
- Pozele cu el ar putea fi făcute mai mici, şi numai cine chiar vrea să-i vadă părul de pe piept şi aluniţele să facă clic pe poze. La un scriitor de talia lui nu figura contează, ci opera.
- Nu ştiu cum e mai bine să facem dar trebuie să avem două seturi de bibliografie: cărţile scriitorului şi comentariile criticilor. Sper că tot ce scrie în articol despre scriitor şi opera lui sînt lucruri luate de prin cărţi şi articole credibile, nu comentarii proprii (Wikipedia:Fără cercetare originală).
- Ar fi nevoie de o recitire a textului. Au mai scăpat nişte accente lipsă, numere greşite, formulări care nu sună natural în româneşte, etc.
--AdiJapan ☎ 9 noiembrie 2005 04:37 (UTC)
Pozele sunt cele facute de H. insusi, puse de el insusi pe site-ul propriu. Sunt hiperdecente si sunt folosite de toate revistele frantuzesti. Daca doresti sa-l epilezi (cum naiba ai observat tu tocmai... parul de pe piept?... e si asta o performanta, recunosc, nu ma gandisem), fa-o, dar vezi si-un psiholog dupa aceea.
"Sper că tot ce scrie în articol despre scriitor şi opera lui sînt lucruri luate de prin cărţi şi articole credibile, nu comentarii proprii." - Mai baiatule, nu mai spera - hai, te rog eu mult. Vezi-ti de articolele tale - sunt convins, competente. Te pot asigura, daca nu dormi bine, ca toate datele sunt beton armat.
In text nu sunt nici un fel de numere gresite etc. - Si in generas, Adi Japan, cu cine te certi? [15 ianuarie 2006 18:20 193.17.70.26]
- Domnule, voi ignora atacurile la persoană. Pagina de discuţii există ca să discutăm despre articol.
- Comentariile mele nu înseamnă că nu-mi place articolul. Dimpotrivă, consider că e scris foarte bine, şi sugeram doar lucruri care să-l facă şi mai bun.
- N-am zis nimic despre decenţa pozelor, ci doar despre mărime.
- Despre numerele greşite îmi recunosc exagerarea: era unul singur, pe care l-aţi corectat la mai puţin de 5 minute după ce-aţi scris că nu există.
- A doua parte din citatul "Un poet mort nu mai scrie. De unde importanţa de rămâne viu." are o mică problemă. Nu veţi sări din nou la bătaie că am spus-o. Sper... — AdiJapan ☎ 15 ianuarie 2006 14:49 (EET)