Discuție:Limba greacă veche

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Are cineva idee dacă se pot adăuga și sunete într-un articol ? Aș dori să pun câte un sunet pentru fiecare literă grecească, eventual și anumite cuvinte ca exemplu... Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Crisoft (discuție • contribuții).

O parte din vocale și consoane există deja ca fișiere audio. De exemplu litera alfa reprezintă atît în greaca veche cît și în cea modernă sunetul [a], despre care există articolul Vocală deschisă anterioară nerotunjită. Acolo aveți și un eșantion audio (fișierul Imagine:Open front unrounded vowel.ogg). Găsiți pe aceeași cale și articole referitoare la alte sunete ale vorbirii și eșantioanele audio corespunzătoare.
Puteți desigur să înregistrați și să trimiteți fișiere audio cu diverse cuvinte, evident cu aceeași grijă pentru corectitudinea științifică. Presupun că nu vă va fi ușor, mai ales că din cîte înțeleg pronunția antică a limbii grecești s-a putut reconstitui doar cu aproximație. — AdiJapan  6 mai 2007 08:38 (EEST)[răspunde]

Majoritatea discuțiilor între specialiști cu privire la pronunția limbii grecești vechi tind de obicei să dea prioritate reconstrucției sistemului fonetic în diferite etape istorice ale limbii (Homer, perioada clasică, perioada koine etc.). Această abordare își are meritele ei foarte importante, dar nu este de mare ajutor să adopți un sistem sau altul, așa cum este el reconstruit din punct de vedere istoric de specialiști, ca metodă practică de învățare a limbii. Asta deoarece vei întâlni dificultăți mari, cred eu, atunci când interesul tău de studiu s-ar extinde de la dialectul koine, să zicem (care nici el nu este același în toate perioadele în care acest dialect a circulat și nici în toate regiunile grografice în care a fost folosit), la textele clasice sau homerice, patristice, sau poemele lui Homer.

O discuție interesantă pe acest subiect se poate găsi aici: https://www.ibiblio.org/bgreek/forum/viewtopic.php?f=10&t=5159)

Pentru mine, ideal ar fi un sistem care să poată fi aplicat tuturor generațiilor limbii grecești vechi. Consider că punctul de plecare ar trebui să fie fonetica limbii grecești moderne, amendată cu elemente de fonetică a acestei limbi din alte perioade istorice, astfel încât să se evite confuziile și coliziunile cu regulile proprii limbii grecești vechi.

Având pe de o parte pozițiile destul de divergente ale specialiștilor și pe de altă parte nevoia mea de studiu, am hotărât să aplic un sistem de pronunție pe care l-am descris aici: http://www.vasilestancu.ro/greaca_veche/index.html. Am inclus acolo modele de pronunție pentru fiecare literă, cu exemple de cuvinte. Am făcut asta folosind în paralel versiunile veche și modernă ale limbii, pentru a arăta de ce anumite elemente fonetice moderne nu mi se par potrivite pentru greaca veche.

(Vasile Stancu (discuție) 2 decembrie 2020 10:29 (EET))[răspunde]