Discuție:Ion Besoiu
Acest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: | |
Locație[modificare sursă]
Ce este tampenia asta, "locatii de filmare"? "Locatie" inseamna "chirie" in limba romana; de unde "a lua in locatie de gestiune", "spatiu locativ", "locatar". Vine din franceza, nu din engleza. Dar probabil ca imi racesc gura de pomana. ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 88.177.243.61 (discuție • contribuții).
- Din nefericire, acest termen este folosit din ce în ce mai des cu sensul de „loc”, inclusiv în publicații serioase (ziare, reviste etc.) și asta din neștiință. Așa se face că și la Wikipedia, unii utilizatori folosesc greșit acest cuvânt. Este o tendință generală și este cam greu de controlat.—Sebimesaj 29 iulie 2009 15:10 (EEST)
Categorii:
- Articole din domeniul proiectului Biografii
- Articole de clasa „început” ale proiectului Biografii
- Articole neclasificate ale proiectului Biografii (importanță)
- Articole din domeniul proiectului România
- Articole de clasa „început” ale proiectului România
- Articole neclasificate ale proiectului România (importanță)