Discuție:Eroare logică

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Ce ziceţi cum ar fi mai corect "eroare logică" sau "eroare de logică" sau "falacie"?

Cel mai explicit ar fi "eroare de logică", dar nici "eroare logică" nu este ambiguu, şi contează mai mult cum se foloseşte în literatură decât orice altceva (nu ştiu cum se foloseşte). "Falacie" nu este un cuvânt cf DEX: [1]. --Gutza D D+ 6 iunie 2007 23:38 (EEST)[răspunde]

Cand expresia este folosită doar la modul general ca şi "greşeală în raţionament" într-adevăr sună mai bine "eroare de logică", în schimb când vine folosită ca să se specifice eroarea de logică, de exemplu ca traducere din englezescul "you commited the fallacy of equivocation" parcă sună mai bine "ai comis eroarea logică a echivocării" decât "ai comis eroarea de logică a echivocării" sau mai bine sună "asta este o eroare logică a apelului la majoritate" decât "asta este o eroare de logică a apelului la majoritate". Sau incă un exemplu: "te-ai folosit de eroarea logică a apelului la majoritate" decât "te-ai folosit de eroarea de logică a apelului la majoritate", acest dublu "de" din a doua exprimare parcă nu sună la fel de bine ca prima. Din păcate nici eu nu am la dispoziţie literatură de specialitate în care să verific cum se foloseşte, tot ceea ce fac este să traduc din engleză şi să folosesc exprimarea care am observat-o pe forumuri. Poate altcineva să ne ajute. --Kyu 7 iunie 2007 13:30 (EEST) ---[răspunde]

Ok, l-am întrebat pe dl. Pruteanu şi mi-a spus că ambele expresii sunt la fel de corecte. De fapt am văzut că şi dânsul în dicţionarul de pe situl său foloseşte expresia "eroare logică". Consider încheiată dezbaterea despre acest subiect.--Kyu 7 iunie 2007 21:12 (EEST)[răspunde]