Sari la conținut

Noua Traducere în Limba Română

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
(Redirecționat de la Noua traducere românească)

Noua traducere românească (NTR) sau Noua Traducere în Limba Română (NTLR) este o traducere a Bibliei în limba română elaborată de un comitet de traducători în perioada 1998-2006 pentru International Bible Society (Societatea Biblică Internațională), redenumită Biblica, Inc.[1][2]

Traducerea a fost elaborată de un colectiv baptist de licențiați ai Universității „Emanuel” din Oradea coordonat de James L. Courter.

Nu conține referirea la Sfânta Treime, denumită Comma Johanneum, dar redă într-o notă de subsol ce apare în manuscrisele târzii ale Vulgatei.[3]

Au apărut ediții ulterioare, modificate.[4]

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ Conțac, Emanuel (). „Biblia în Noua Traducere Românească (NTR)”. Vaisamar. Accesat în . 
  2. ^ Dobrincu, Dorin; Mănăstireanu, Dănuț (). Omul evanghelic. O explorare a comunitatilor protestante romanesti. Polirom. p. 270. ISBN 978-973-46-4856-6. 
  3. ^ 1 Ioan 5:7-8 NTLR - Căci trei sunt cei ce depun mărturie: - Bible Gateway
  4. ^ Tatu, Silviu (). O patrie noua si un neam mare: Exegeza naratiunilor despre patriarhi. Scriptum. p. 112. ISBN 978-606-0-31005-1. 

Legături externe[modificare | modificare sursă]