Wincenty Korab-Brzozowski

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Wincenty Korab-Brzozowski

Wincenty Korab-Brzozowski
Date personale
Născut1877
Latakia, Siria
Decedat3 aprilie 1941, (64 de ani)
Varșovia
PărințiKarol Brzozowski[*] Modificați la Wikidata
Frați și suroriStanisław Korab-Brzozowski  Modificați la Wikidata
Naționalitatepolonez
Ocupațiepoet, traducător
Limbi vorbitelimba poloneză[1] Modificați la Wikidata
PseudonimVincent de Korab  Modificați la Wikidata
Activitatea literară
Activ ca scriitor18951901
Mișcare/curent literarsimbolism, Tânăra Polonie
Specie literarăpoezie, proză

Wincenty Korab-Brzozowski, pseudonim Wincent de Korab (n. 1877, Latakia, în Siria—d. 3 aprilie 1941, Varșovia) a fost un poet polonez care a scris atât în limba poloneză cât și în limba franceză. Wincenty a scris și proză poetică (mai puțin) și a fost și traducător din literatura franceză și cea orientală.

La un moment dat poetul a fost asociat în special cu boema cracoviană a mișcării Tânăra Polonie și a cercului lui Stanislaw Przybyszewski. Din momentul în care a izbucnit primul război mondial până în prezent, opera lui Wincenty Korab-Brzozowski a căzut într-o uitare aproape totală. El este perceput ca un reprezentant al simbolismului polonez la sfârșitul perioadei parnasianismului.

Wincenty a scris o serie de sonete în cinstea fratelui său Stanislaw Korab-Brzozowski care a murit prematur și care a fost unul dintre cei mai mari și mai importanți poeți ai mișcării Tânăra Polonie. Tatăl celor doi, Karol Brzozowski, a fost un poet romantic al Insurecției poloneze din Ianuarie.

Viața[modificare | modificare sursă]

Wincenty Korab-Brzozowski a trăit o viață boemă după modelul lui Rimbaud, Paul Gauguin și Van Gogh. A călătorit foarte mult, în special în Orientul Mijlociu (Turcia, Israel), Orientul Îndepărtat pentru ca la sfârșitul vieții sale să se stabilească în Polonia, la Varșovia.

Opera[modificare | modificare sursă]

Wincenty Brzozowski a fost alături de Anthony Lange poetul polonez care a cultivat filozofia budistă, credința și tradiția Orientului Îndepărtat și Mijlociu.

Traduceri din poeți străini[modificare | modificare sursă]

  • Eryfilia și poziția, Jean Moreas
  • Somn negru, ca o piatră ..., Paul Verlaine
  • Divan, Minutszera
  • Mimi, Marcel Schwob
  • Centaur, Maurice de Guérin
  • Cartea de Nimic, Omar Chajjama
  • Profetul Isaia, Ismy'ila Shaykh Abu "Abdu'llaha Ansari

Legături externe[modificare | modificare sursă]


  1. ^ CONOR[*][[CONOR (authority control file for author and corporate names in Slovene system COBISS)|​]]  Verificați valoarea |titlelink= (ajutor)