Discuție:Politică

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
  • „Hobbes descrie o stare de natură ideală”
- starea naturală e caracterizată prin război împotriva tuturor nu are cum să fie ideală
  • „Mai departe, afirma că oamenii semnau un contract social, renunțând astfel la drepturile absolute pentru anumite beneficii.”
- (ce beneficii ?) - viața fiindu-le în pericol, indivizii, imaginează o soluție rațională, contractul, pentru a ieși din starea de natură
  • „Deși se pare că această cooperare socială și ierarhiile dominante au precedat societăților umane”
- care cooperare socială și care ierarhii dominante ? nu sunt explicate în articol și nici nu există în Leviathan
  • Frazele sunt scrise în așa fel încât lasă să se înțeleagă că Hobbes face o istorie a omenirii, dar starea de natură, contractul și apariția statului(suveranului) la Hobbes fac parte dintr-un experiment gândit, nici vorbă de istoria umanității

Prin urmare am introdus {{referințe}} și {{acuratețe}}. Pixi 19 iulie 2006 03:52 (EEST)[răspunde]

Vezi articolul omolog în limba engleză. --Rebel 19 iulie 2006 04:48 (EEST)[răspunde]

Toate definițiile Politicii sînt false ori lipsite de esența specifică. Iată o definiție științifică: POLITICA este un sistem de concepții și idei privind ORGANIZAREA și CONDUCEREA societății. (Am explicat în cartea mea "Contrarevoluția antisocialistă, antipopulară și antinațională" vol. I, Editura "Mașterul Manole", 2000. Prof. Gheorghe UNGUREANU)

Definiția din articol este conform DEX, care este considerată o sursă de încredere. Dacă vreți să contraziceți DEX-ul, mă rog... --Turbojet 27 decembrie 2007 23:59 (EET)[răspunde]

Wikipedia en este o sursă de autoritate ?[modificare sursă]

Iată ce spune Hobbes în Leviathan:

  • I.5.11 „S-ar putea crede că nu au existat vreodată astfel de vremuri, nici o stare de război ca aceasta; nici eu nu cred că a existat vreodată așa o stare, în întreaga lume; dar sunt multe locuri în care azi se trăiește astfel.”
(nota traducătorului Să notăm însă că teza hobbesiană a războiului generalizat nu depinde în nici un fel de existența vreunei astfel de perioade istorice, fie și la nivelul unei singure comunități.)
  • I.5.12 ... nu a existat niciodată o vreme în care indivizii particulari să fi fost într-o stare de război unul împotriva altuia.
  • protections din „absolute rights for certain protections” [1] trebuie tradus exact adică prin protecție, protejare, apărare nu prin beneficii - principala problemă în starea de natură este insecuritatea
  • întrebam despre existența unei ierarhii, unde în starea de natură sau după ieșirea din ea ?
- din traducere lipsește și o frază importantă (Hobbes made a second claim: that the solution to the aggression problem was a centralized authoritarian state, which he called Leviathan.) care ar putea face lumină... pentru cei care nu sunt familiarizați cu subiectul
  • prin urmare înainte de a traduce un articol trebuie înțeles ... sunt curios ce înțelege un cititor neavizat ? răspuns mai nimic
  • și revenind la subtitlul articolului wikipedia este o sursă de autoritate ? iată regulamentul
În general, chiar dacă scrieți din memorie, ar trebui să căutați o bibliografie solidă pentru citare. Dacă scrieți din propria cultură generală, atunci ar trebui să vă descurcați în a identifica sursele de încredere pe care cititorul ar trebui să le consulte pentru a se documenta — nu vă veți afla întodeauna lângă acesta ca să-i răspundeți la întrebări. Principalul scop este acela de a-i ajuta pe cititor și pe ceilalți participanți.
Citarea este în special necesară atunci când scrieți despre opiniile unor grupuri de oameni legate de un anumit subiect. Încercați să evitați frazele ca "Unii oameni spun…". În schimb, căutați o anumită persoană (sau un anumit grup de persoane) care sprijină respectiva idee, menționați-i numele și indicați o sursă în care ea poate fi văzută sau auzită exprimându-și opinia.
Rețineți că Wikipedia nu este locul în care vă puteți exprima opiniile și nici pentru cercetare originală.
Cât despre răspunsul tău Rebel: Vezi articolul omolog în limba engleză, ... ce să spun? Pixi 19 iulie 2006 05:52 (EEST)[răspunde]

varianta peiorativa: politrucul si politica lui, vocabularul romanesc[modificare sursă]

recomand in acest sens articolul Rodicai Zafiu din Dilema: http://dilemaveche.ro/sectiune/tilc-show/articol/politruc (Horia_mar)

-James!
- Da, sir!
- Unde e câinele nostru?
- L-am găsit în grădină făcând politică și l-am împușcat... sir.
- De unde ți-ai dat seama că făcea politică?
- L-am găsit mâncând rahat, sir...
--Miehs (discuție) 15 aprilie 2013 15:55 (EEST)[răspunde]