Discuție:Manfred Siebald

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

The English titles of the albums are mainly as given on the Engilsh page of Manfred Siebald's official website and hints at his ideas while composing. For instance: the third album title would literally translate as "The Unmanured Field". If German uses "manured" to mean "fertilized" then a field that hasn't had chemical fertiliser put on it could still have organic manure put on it. This would resolve the apparent contradiction in Manfred's English Title: "A Field of Organic Food".

Similarly "Give me the Right Words" becomes: "Words That Are Wise and Yet Simple".

Acest este si adevarul pentru traducere romanesti - Xhyljen 8 octombrie 2007 15:07 (EEST)[răspunde]