Discuție:Jaime al IV-lea de Mallorca

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Titlul articolului[modificare sursă]

Respectivul rege (de fapt doar pretendent la tron și rege-consort în Regatul de Neapole) făcea parte din Casa de Barcelona - este greu de crezut că avea numele James, un nume anglo-saxon. Conform paginii de îndrumare Wikipedia:Titluri articole despre monarhi și nobili ar trebui folosit numele din literatura de specialitate în limba română. În limba spaniolă el este cunoscut ca Jaime IV de Mallorca, iar în limba catalană ca Jaume IV de Mallorca. --Bătrânul (discuție) 5 februarie 2014 08:43 (EET)[răspunde]