Discuție:Gesta Hungarorum

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

De ce titlul este "Gesta Hungarororum" cand se poate citi clar pe manuscris "gesta hungarum" (primul rand, ultimele doua cuvinte scrise cu rosu)? Vad ca la varianta wiki in engleza este corect in text dar la fel in titlu...

Gesta Hungarorum este păstrată ca și manuscris, în Biblioteca Familiei Imperiale de la Viena, și datat aproximativ anul 1200 ?[modificare sursă]

Manuscrisul din Viena ( care este o transcriere si nu cea originala, datata aprox. intre 1250-1270, originalul a disparut ) a ajuns in Budapesta, la Arhivele Statului Maghiar ( azi Orszagos Szechenyi Konyvtar ) pe baza tratatului cultural de la Venetia din anul 1932. http://nyelvemlekek.oszk.hu/adatlap/anonymus_gesta_hungarorum H laca (discuție) 31 iulie 2011 03:59 (EEST)[răspunde]

Paul Lazăr Tonciulescu. Sursa credibila??[modificare sursă]

Este un autor serios?? Vezi de ex.: http://www.scribd.com/doc/51394702/Paul-Lazar-Tonciulescu-Eugen-Delcea-Istoria-Incepe-in-Carpati ErdKo 1 aprilie 2012 01:23 (EEST)

Versiunea făcută de el la traducerea din latină în română a "gestei" e OK (ca să nu zic impecabilă). Și, practic, numai asta contează. -- 188.193.76.134 (discuție) 1 aprilie 2012 13:16 (EEST)[răspunde]