Discuție:Bucătăriile lumii

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Nu va suparati... e adevarat ca strudelu de mere nu devine din germania, dar "Snitelul si strudelul de mere sunt datorate bucatariei vieneze si nu celei germane." arata foarte urat, mai ales intr-o enciclopedia...




Am scos următorul pasaj de la "Bucătăria rusească", deoarece era contestat:

Am înprumutat de la bucătăria rusească chiftelele (gresit: turca - kyofteli), clătitele, chiseliţa de prune (gresit - in Rusia se face cu prune afumate). Bucătăria rusească a mai exportat reţetele de borş rusesc, zacusca (doar numele - in rusa inseamna gustare, in general), salata orientală (gresit - ei o considera mancare romaneasca; salata beouf, insa, da), sosurile de smântană (gresit - sosurile sunt o inventie moderna, iar laptele si smantana au fost mereu abundente la noi), peştele (intr-adevar, mananca foarte mult peste, dar facut dupa alte retete) şi şunca în aspic (aspic-cuvant frantuzesc).

Şi eu ştiu de zacuscă şi chiftele că nu sunt tipic ruseşti. --Gabi | Discuţie 16 iulie 2007 19:10 (EEST)[răspunde]