Dan Sluşanschi

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Salt la: Navigare, căutare
Dan Sluşanschi

Dan Sluşanschi (n. 12 septembrie 1943, Sibiu  – d. 22 iulie 2008, Bucureşti) a fost un filolog român, indoeuropenist, profesor doctor la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine din cadrul Universităţii din Bucureşti, specialist în filologie clasică şi indoeuropenistică, traducător al lui Homer, membru al Uniunii Scriitorilor, autorul a 28 de manuale, studii, ediţii critice, traduceri literare şi de specialitate şi a peste 50 de articole şi 80 de recenzii ştiinţifice.[1]

Cuprins

[modifică] Studii

Dan Sluşanschi a absolvit în 1960 liceul „Ion Neculce” din Bucureşti şi apoi, în 1965, Facultatea de Filologie Clasică a Universităţii din Bucureşti. A obţinut titlul de doctor în filologie clasică şi indo-europeană în 1972.

[modifică] Opera

[modifică] Traduceri

  • De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus; Historia Moldo-Vlachica: Dimitrie Cantemir, Opere complete, Vol.IX, Partea I: De antiquis et hodiernis. Moldaviae nominibus, Prefaţa de Virgil Cândea. Ediţie critică, traducere, introducere, note şi indici de Dan Sluşanschi, Editura Academiei, Bucureşti, 1983. [2]
  • Eneida de Publius Vergilius Maro, Editura Paideia, Bucureşti, 2000 [3]

[modifică] Îngrijitor de volume

[modifică] Premii

[modifică] Bibliografie

[modifică] Note

  1. ^ a b Premiu special al Uniunii Scriitorilor pentru o ediţie critică apărută la Editura ICR
  2. ^ Toponimele şi hidronimele de origine nelatină...
  3. ^ Eneida lui Virgiliu


Unelte personale